II Timothy 2

לכן בני התחזק בחסד אשר במשיח ישוע׃
Ti se dakle, dijete moje, jačaj milošću u Kristu Isusu
ואת אשר שמעת ממני בפני עדים רבים תפקידנו בידי אנשים נאמנים אשר הם כשרים ללמד גם את האחרים׃
i što si od mene po mnogim svjedocima čuo, to predaj vjernim ljudima koji će biti podobni i druge poučiti.
וסבל הרעות כאיש חיל בצבא מלחמת ישוע המשיח׃
S njima se zlopati kao dobar vojnik Krista Isusa.
איש יצא לצבא לא יתערב בעשקי החיים למען יהיה רצוי לשר הצבא׃
Tko vojuje, ne zapleće se u svagdanje poslove kako bi se vojskovođi svidio.
וגם אם נאבק איש לא יכתר אם לא יאבק כמשפט׃
I natječe li se tko, ne ovjenčava se ako se zakonito ne natječe.
האכר העבד הוא יאכל ראשונה מפרי האדמה׃
Ratar koji se trudi treba da prvi primi od uroda.
בין באשר אני אמר כי האדון יתן לך חכמה בכל דבר׃
Shvati što govorim! Ta dat će ti Gospodin razum u svemu.
זכור תזכר את ישוע המשיח הנעור מן המתים אשר הוא מזרע דוד כפי בשורתי׃
Spominji se Isusa Krista, uskrsla od mrtvih, od potomstva Davidova - po mojem evanđelju.
אשר בעבורה אני נשא רעות עד למוסרות כעשה עול אבל דבר האלהים איננו נאסר׃
Za nj se ja zlopatim sve do okova, kao zločinac. Ali riječ Božja nije okovana!
ועל כן אסבל את כל למען הבחירים למען ישיגו גם המה את התשועה במשיח ישוע עם כבוד עולמים׃
Stoga sve podnosim radi izabranih, da i oni postignu spasenje, spasenje u Kristu Isusu, zajedno s vječnom slavom.
נאמן הדבר הזה כי אם מתנו אתו גם אתו נחיה׃
Vjerodostojna je riječ: Ako s njime umrijesmo, s njime ćemo i živjeti.
אם נסבל גם נמלך אתו ואם ננכר גם הוא ינכר אתנו׃
Ako ustrajemo, s njime ćemo i kraljevati. Ako ga zaniječemo, i on će zanijekati nas.
אם לא נאמין הנה הוא קים באמונתו כי לכחש בעצמו לא יוכל׃
Ako ne budemo vjerni, on vjeran ostaje. Ta ne može sebe zanijekati!
זאת הזכר להם והעד לפני האדון שלא לעשק במחלקת מלים אשר לא להועיל רק לעות דעת השמעים׃
Na to podsjećaj zaklinjući pred Bogom neka ne bude rječoborstva: ničemu ne koristi, a na propast je onima koji slušaju.
היה שקוד להתיצב נאמן לפני אלהים וכפעל אשר לא יבוש המחלק על נכון דבר האמת׃
Uznastoj da kao prokušan staneš pred Boga kao radnik koji se nema čega stidjeti, koji ispravno reže riječ istine.
אבל תרחק מדברי הבל הפסולים כי יוסיפו הרבות רשע׃
Svjetovnih se pak praznorječja kloni: sve će više provaljivati prema bezbožnosti
ושיחתם כרקב תאכל סביב אשר מהם הומניוס ופיליטוס׃
i riječ će njihova kao rak-rana izgrizati. Od njih su Himenej i Filet,
אשר תעו מן האמת באמרם כי תחית המתים כבר היתה ויבלבלו אמונת קצת אנשים׃
koji zastraniše od istine tvrdeći da je uskrsnuće već bilo te nekima prevraćaju vjeru.
אך איתן הוא יסוד האלהים וזה חותמו ידע יהוה את אשר לו ועוד יסור מעול כל הקורא את שם המשיח׃
Ipak čvrsti temelj Božji stoji - pod ovim je pečatom: Poznaje Gospodin one koji su njegovi i neka se kloni zloće tko god imenuje ime Gospodnje.
כי בבית גדול לא כלי זהב וכסף בלבד אלא גם של עץ ושל חרש ומהם לכבוד ומהם לבזיון׃
Pa u velikoj kući ima posuda ne samo zlatnih i srebrnih, nego i drvenih i glinenih; i jedne su časne, druge pak nečasne.
והנה אם טהר איש את נפשו מאלה יהיה כלי לכבוד מקדש ומועיל לבעל הבית מוכן לכל מעשה טוב׃
Očisti li se dakle tko od toga, bit će posuda časna, posvećena, korisna Gospodaru, za svako dobro djelo prikladna.
ברח לך מתאות הנעורים ורדף צדק ואמונה ואהבה ושלום עם כל הקראים אל יהוה בלב טהור׃
A mladenačkih se strastvenosti kloni! Teži za pravednošću, vjerom, ljubavlju, mirom sa svima koji iz čista srca prizivlju Gospodina.
ותרחק מן השאלות התפלות באין מוסר באשר תדע כי אך קטטה מולידות הנה׃
Lude pak i neobuzdane raspre odbijaj znajući da rađaju svađama.
ועבד האדון לא יתקוטט אלא יהי נוח לכל ומבין ללמד וסבלן׃
A sluga Gospodnji treba da se ne svađa, nego da bude nježan prema svima, sposoban poučavati, zlo podnositi,
ומיסר בנמיכות רוח את המתנגדים אולי יתן האלהים בלבבם לשוב להכרת האמת׃
da s blagošću preodgaja protivnike, ne bi li ih Bog podario obraćenjem te spoznaju istinu
ויעירו ממוקשי השטן אשר צדם בהם לרצונו׃
i ponovno budu trijezni izvan zamke đavla koji ih drži robljem svoje volje.