Psalms 71

בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם׃
耶和华啊,我投靠你;求你叫我永不羞愧!
בצדקתך תצילני ותפלטני הטה אלי אזנך והושיעני׃
求你凭你的公义搭救我,救拔我;侧耳听我,拯救我!
היה לי לצור מעון לבוא תמיד צוית להושיעני כי סלעי ומצודתי אתה׃
求你作我常住的磐石;你已经命定要救我,因为你是我的巖石,我的山寨。
אלהי פלטני מיד רשע מכף מעול וחומץ׃
我的 神啊,求你救我脱离恶人的手,脱离不义和残暴之人的手。
כי אתה תקותי אדני יהוה מבטחי מנעורי׃
主─耶和华啊,你是我所盼望的;从我年幼,你是我所倚靠的。
עליך נסמכתי מבטן ממעי אמי אתה גוזי בך תהלתי תמיד׃
我从出母胎被你扶持;使我出母腹的是你。我必常常讚美你!
כמופת הייתי לרבים ואתה מחסי עז׃
许多人以我为怪,但你是我坚固的避难所。
ימלא פי תהלתך כל היום תפארתך׃
你的讚美,你的荣耀终日必满了我的口。
אל תשליכני לעת זקנה ככלות כחי אל תעזבני׃
我年老的时候,求你不要丢弃我!我力气衰弱的时候,求你不要离弃我!
כי אמרו אויבי לי ושמרי נפשי נועצו יחדו׃
我的仇敌议论我;那些窥探要害我命的彼此商议,
לאמר אלהים עזבו רדפו ותפשוהו כי אין מציל׃
说: 神已经离弃他;我们追赶他,捉拿他吧!因为没有人搭救。
אלהים אל תרחק ממני אלהי לעזרתי חישה׃
 神啊,求你不要远离我!我的 神啊,求你速速帮助我!
יבשו יכלו שטני נפשי יעטו חרפה וכלמה מבקשי רעתי׃
愿那与我性命为敌的,羞愧被灭;愿那谋害我的,受辱蒙羞。
ואני תמיד איחל והוספתי על כל תהלתך׃
我却要常常盼望,并要越发讚美你。
פי יספר צדקתך כל היום תשועתך כי לא ידעתי ספרות׃
我的口终日要述说你的公义和你的救恩,因我不计其数。
אבוא בגברות אדני יהוה אזכיר צדקתך לבדך׃
我要来说主─耶和华大能的事;我单要提说你的公义。
אלהים למדתני מנעורי ועד הנה אגיד נפלאותיך׃
 神啊,自我年幼时,你就教训我;直到如今,我传扬你奇妙的作为。
וגם עד זקנה ושיבה אלהים אל תעזבני עד אגיד זרועך לדור לכל יבוא גבורתך׃
 神啊,我到年老发白的时候,求你不要离弃我!等我将你的能力指示下代,将你的大能指示后世的人。
וצדקתך אלהים עד מרום אשר עשית גדלות אלהים מי כמוך׃
 神啊,你的公义甚高;行过大事的 神啊,谁能像你!
אשר הראיתנו צרות רבות ורעות תשוב תחיינו ומתהמות הארץ תשוב תעלני׃
你是叫我们多经历重大急难的,必使我们复活,从地的深处救上来。
תרב גדלתי ותסב תנחמני׃
求你使我越发昌大,又转来安慰我。
גם אני אודך בכלי נבל אמתך אלהי אזמרה לך בכנור קדוש ישראל׃
我的 神啊,我要鼓瑟称讚你,称讚你的诚实!以色列的圣者啊,我要弹琴歌颂你!
תרננה שפתי כי אזמרה לך ונפשי אשר פדית׃
我歌颂你的时候,我的嘴唇和你所赎我的灵魂都必欢呼;
גם לשוני כל היום תהגה צדקתך כי בשו כי חפרו מבקשי רעתי׃
并且我的舌头必终日讲论你的公义,因为那些谋害我的人已经蒙羞受辱了。