Psalms 146

הללו יה הללי נפשי את יהוה׃
(По слав. 145) Алилуя! Хвали ГОСПОДА, душо моя!
אהללה יהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי׃
Ще хваля ГОСПОДА докато съм жив, ще пея хваления на моя Бог, докато съм!
אל תבטחו בנדיבים בבן אדם שאין לו תשועה׃
Не се уповавайте на князе, нито на човешки син, в когото няма спасение.
תצא רוחו ישב לאדמתו ביום ההוא אבדו עשתנתיו׃
Духът му излиза, той се връща в земята си и в същия този ден намеренията му загиват.
אשרי שאל יעקב בעזרו שברו על יהוה אלהיו׃
Блажен онзи, чиято помощ е Богът на Яков, чиято надежда е в ГОСПОДА, неговия Бог,
עשה שמים וארץ את הים ואת כל אשר בם השמר אמת לעולם׃
който е направил небето и земята, морето и всичко, което е в тях, който пази вярност до века,
עשה משפט לעשוקים נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים׃
който извършва правосъдие за угнетените, който дава храна на гладните. ГОСПОД развързва вързаните.
יהוה פקח עורים יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים׃
ГОСПОД отваря очите на слепите. ГОСПОД изправя приведените. ГОСПОД обича праведните.
יהוה שמר את גרים יתום ואלמנה יעודד ודרך רשעים יעות׃
ГОСПОД пази чужденците. Той подкрепя сирачето и вдовицата, а пътя на безбожните обръща.
ימלך יהוה לעולם אלהיך ציון לדר ודר הללו יה׃
ГОСПОД ще царува до века, Твоят Бог, Сионе — за всички поколения! Алилуя!