John 17

את אלה דבר ישוע וישא עיניו השמימה ויאמר אבי הנה באה השעה פאר את בנך למען גם בנך יפארך׃
Това каза Иисус, и като вдигна очите Си към небето, каза: Отче, настана часът: прослави Сина Си, за да Те прослави и Синът Ти,
כאשר נתת לו השלטן על כל בשר למען יתן חיי עולמים לכל אשר נתת לו׃
както си Му дал власт над всяко създание да даде вечен живот на всички, които си Му дал.
ואלה הם חיי העולמים לדעת אתך אשר אתה לבדך אל אמת ואת ישוע המשיח אשר שלחת׃
А това е вечен живот – да познаят Теб, единствения истинен Бог, и Иисус Христос, когото си изпратил.
אני פארתיך בארץ כליתי פעלך אשר צויתני לעשות׃
Аз Те прославих на земята: извърших делото, което Ти Ми даде да върша.
ועתה פארני אתה אבי עמך בכבוד אשר היה לי עמך טרם היות העולם׃
И сега, прослави Ме, Отче, при Себе Си със славата, която имах при Теб, преди да беше светът.
את שמך הודעתי לבני האדם אשר נתתם לי מתוך העולם לך היו ולי נתת אתם ואת דברך נצרו׃
Изявих Името Ти на хората, които Ми даде от света. Те бяха Твои и Ти ги даде на Мен, и те опазиха Твоето слово.
ועתה ידעו כי כל אשר נתת לי מעמך הוא׃
Сега познаха, че всичко, което си Ми дал, е от Теб;
כי הדברים אשר נתת לי נתתי להם והם קבלום ויכירו באמת כי מעמך יצאתי ויאמינו כי אתה שלחתני׃
защото думите, които Ми даде Ти, Аз ги предадох на тях и те ги приеха и наистина познаха, че излязох от Теб, и повярваха, че Ти си Ме пратил.
אני בעדם אעתיר לך לא בעד העולם אעתיר כי אם בעד אלה אשר נתת לי כי לך המה׃
Аз за тях се моля; не се моля за света, а за тези, които си Ми дал, защото са Твои.
וכל אשר לי לך הוא ושלך שלי ונתפארתי בהם׃
И всичко Мое е Твое, и Твоето – Мое, и Аз съм прославен в тях.
ואני אינני עוד בעולם והם בעולם המה ואני בא אליך אבי הקדוש נצר בשמך את אשר נתתם לי למען יהיו אחד כמנו׃
Не съм вече в света, а тези са в света, и Аз ида при Теб. Отче свети, опази ги в Името Си, което си Ми дал, за да бъдат едно, както сме и Ние.
בהיותי עמהם בעולם אני נצרתי אתם בשמך את אשר נתתם לי שמרתי ולא אבד מהם איש זולתי בן האבדון למלאת דבר הכתוב׃
Докато бях с тях, Аз ги пазех в Твоето Име, което Ми даде; опазих ги и нито един от тях не погина освен синът на погибелта, за да се изпълни Писанието.
ועתה הנני בא אליך ואלה אני מדבר בעולם למען תמלא להם שמחתי בקרבם׃
А сега идвам при Теб; и това казвам в света, за да имат Моята радост пълна в себе си.
אני נתתי להם את דברך והעולם שנא אתם יען כי לא מן העולם המה כאשר גם אנכי לא מן העולם אני׃
Аз им предадох Твоето слово; и светът ги намрази, защото те не са от света, както и Аз не съм от него.
ולא אעתיר לך אשר תקחם מן העולם רק שתצרם מן הרע׃
Не се моля да ги вземеш от света, а да ги пазиш от лукавия.
מן העולם אינמו כאשר גם אנכי אינני מן העולם׃
Те не са от света, както и Аз не съм от света.
קדש אתם באמתך דברך אמת הוא׃
Освети ги чрез истината; Твоето слово е истина.
כאשר אתה שלחת אתי אל העולם כן גם אני שלחתי אתם אל העולם׃
Както Ти прати Мен в света, така и Аз пратих тях в света.
והתקדשתי בעדם למען יהיו גם הם מקדשים באמת׃
И за тях Аз освещавам Себе Си, за да бъдат и те осветени чрез истината.
אולם לא לבד בעד אלה אנכי מעתיר לך כי אם גם בעד המאמינים בי על פי דברם׃
И не само за тях се моля, а и за онези, които биха повярвали в Мен чрез тяхното слово –
למען יהיו כלם אחד כאשר אתה אבי בי אתה ואני בך והיו גם המה בנו כאשר למען יאמין העולם כי אתה שלחתני׃
да бъдат всички едно; както Ти, Отче, си в Мен и Аз в Теб, така и те да бъдат в Нас (едно), за да повярва светът, че Ти си Ме пратил.
ואני נתתי להם את הכבוד אשר נתת לי למען יהיו אחד כאשר אנחנו אחד נחנו׃
И славата, която Ти Ми даде, Аз дадох на тях; за да бъдат едно, както и Ние сме едно:
אני בהם ואתה בי למען יהיו משלמים לאחד ולמען ידע העולם כי אתה שלחתני ואהבת אתם כאשר אהבתני׃
Аз в тях и Ти в Мен, за да бъдат съвършени в едно, за да познае светът, че Ти си Ме пратил и си ги възлюбил, както си възлюбил Мен.
אבי חפצתי כי גם הם אשר נתתם לי יהיו עמי באשר אהיה אני למען יחזו את כבודי אשר נתת לי כי אהבתני לפני מוסדות עולם׃
Отче, желая, където съм Аз, да бъдат с Мен и тези, които си Ми дал, за да гледат Моята слава, която си Ми дал; защото си Ме възлюбил преди създанието на света.
אבי הצדיק הן העולם לא ידעך ואני ידעתיך ואלה הכירו כי אתה שלחתני׃
Отче праведни, светът не Те е познал, но Аз Те познах; и тези познаха, че Ти си Ме пратил.
ואני הודעתים את שמך ואוסיף להודיעם למען תהיה בם האהבה אשר אהבתני ואני אהיה בהם׃
И явих им Твоето Име, и ще явя, така че любовта, с която си Ме възлюбил, да бъде в тях, и Аз в тях.