Isaiah 43

ועתה כה אמר יהוה בראך יעקב ויצרך ישראל אל תירא כי גאלתיך קראתי בשמך לי אתה׃
И сега, така казва ГОСПОД, Създателят ти, Якове, и Творецът ти, Израилю: Не бой се, защото те изкупих, призовах те по име, ти си Мой.
כי תעבר במים אתך אני ובנהרות לא ישטפוך כי תלך במו אש לא תכוה ולהבה לא תבער בך׃
Когато минаваш през водите, Аз ще бъда с теб; и през реките — няма да те потопят. Когато ходиш през огъня, няма да се изгориш и пламъкът няма да те опали.
כי אני יהוה אלהיך קדוש ישראל מושיעך נתתי כפרך מצרים כוש וסבא תחתיך׃
Защото Аз съм ГОСПОД, твоят Бог, Светият Израилев, твоят Спасител. За твой откуп дадох Египет, Етиопия и Сева — за теб.
מאשר יקרת בעיני נכבדת ואני אהבתיך ואתן אדם תחתיך ולאמים תחת נפשך׃
Понеже ти беше скъпоценен пред очите Ми и почетен, и Аз те възлюбих, затова давам хора за теб и племена — за живота ти.
אל תירא כי אתך אני ממזרח אביא זרעך וממערב אקבצך׃
Не бой се, защото Аз съм с теб! От изток ще доведа потомството ти и от запад ще те събера.
אמר לצפון תני ולתימן אל תכלאי הביאי בני מרחוק ובנותי מקצה הארץ׃
Ще кажа на севера: Предай! — и на юга: Не задържай! Доведи синовете Ми отдалеч и дъщерите Ми — от края на земята;
כל הנקרא בשמי ולכבודי בראתיו יצרתיו אף עשיתיו׃
всеки, който се нарича с Името Ми, когото създадох за славата Си, когото сътворих, да, и го направих.
הוציא עם עור ועינים יש וחרשים ואזנים למו׃
Изведи слепия народ, който има очи, и глухите, които имат уши!
כל הגוים נקבצו יחדו ויאספו לאמים מי בהם יגיד זאת וראשנות ישמיענו יתנו עדיהם ויצדקו וישמעו ויאמרו אמת׃
Нека се съберат заедно всичките народи и нека се струпат племената! Кой от тях може да изяви това и да ни извести какво е било отначало? Нека доведат свидетелите си и да се оправдаят, за да чуят хората и да кажат: Истина е!
אתם עדי נאם יהוה ועבדי אשר בחרתי למען תדעו ותאמינו לי ותבינו כי אני הוא לפני לא נוצר אל ואחרי לא יהיה׃
Вие сте Мои свидетели, заявява ГОСПОД, и служителят Ми, когото избрах — за да Ме познаете и да повярвате в Мен, и да разберете, че Аз Съм; преди Мен не е имало Бог и след Мен няма да има.
אנכי אנכי יהוה ואין מבלעדי מושיע׃
Аз, Аз съм ГОСПОД, и освен Мен няма спасител.
אנכי הגדתי והושעתי והשמעתי ואין בכם זר ואתם עדי נאם יהוה ואני אל׃
Аз изявих и спасих, и известих, и между вас нямаше чужд бог; затова вие сте Мои свидетели, заявява ГОСПОД, и Аз съм Бог.
גם מיום אני הוא ואין מידי מציל אפעל ומי ישיבנה׃
И от вечността Аз Съм и няма кой да избавя от ръката Ми. Аз действам и кой ще Ми попречи?
כה אמר יהוה גאלכם קדוש ישראל למענכם שלחתי בבלה והורדתי בריחים כלם וכשדים באניות רנתם׃
Така казва ГОСПОД, Изкупителят ви, Светият Израилев: Заради вас изпратих във Вавилон и ще доведа всички като бежанци, и халдейците, в корабите, за които викаха.
אני יהוה קדושכם בורא ישראל מלככם׃
Аз съм ГОСПОД, Светият ваш, Създателят Израилев, вашият Цар.
כה אמר יהוה הנותן בים דרך ובמים עזים נתיבה׃
Така казва ГОСПОД, който дава път в морето и пътека в буйните води,
המוציא רכב וסוס חיל ועזוז יחדו ישכבו בל יקומו דעכו כפשתה כבו׃
който извежда колесници и коне, войска и сила: Заедно ще легнат, няма да станат, угаснаха, като фитил изтляха.
אל תזכרו ראשנות וקדמניות אל תתבננו׃
Не си спомняйте какво е било отначало, и не мислете за древните събития.
הנני עשה חדשה עתה תצמח הלוא תדעוה אף אשים במדבר דרך בישמון נהרות׃
Ето, Аз правя нещо ново; сега ще се появи — няма ли да го познаете? Да! Ще направя път в пустинята и реки в безводната земя.
תכבדני חית השדה תנים ובנות יענה כי נתתי במדבר מים נהרות בישימן להשקות עמי בחירי׃
Полските зверове ще Ме прославят, чакалите и камилоптиците, защото давам вода в пустинята, реки в безводната земя, за да напоя народа Си, избраните Си.
עם זו יצרתי לי תהלתי יספרו׃
Този народ образувах за Себе Си, за да разказва хвалата Ми.
ולא אתי קראת יעקב כי יגעת בי ישראל׃
Но ти не Ме призова, Якове, отегчи се от Мен, Израилю.
לא הביאת לי שה עלתיך וזבחיך לא כבדתני לא העבדתיך במנחה ולא הוגעתיך בלבונה׃
Не си Ми принасял агнетата на всеизгарянията си и не си Ме почитал с жертвите си. Аз не съм те затруднил с приноси и не съм ти дотегнал с ливан.
לא קנית לי בכסף קנה וחלב זבחיך לא הרויתני אך העבדתני בחטאותיך הוגעתני בעונתיך׃
Не си Ми купувал благоуханна тръстика с пари и не си Ме наситил с тлъстината на жертвите си. А ти си Ме затруднил с греховете си и си ми дотегнал с беззаконията си.
אנכי אנכי הוא מחה פשעיך למעני וחטאתיך לא אזכר׃
Аз, Аз съм, който изтривам твоите престъпления заради Себе Си, и няма да помня греховете ти.
הזכירני נשפטה יחד ספר אתה למען תצדק׃
Подсети Ме, за да се съдим заедно; говори, за да се оправдаеш.
אביך הראשון חטא ומליציך פשעו בי׃
Твоят праотец съгреши и учителите ти отстъпиха от Мен.
ואחלל שרי קדש ואתנה לחרם יעקב וישראל לגדופים׃
А Аз ще сваля от свещенството им началниците на светилището, ще предам Яков на проклятие и Израил на поругание.