I Chronicles 3

Und dies waren die Söhne Davids, die ihm in Hebron geboren wurden: Der erstgeborene, Ammon, von Achinoam, der Jisreelitin; der zweite, Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
А оце були Давидові сини, що народилися йому в Хевроні: первороджений Амнон, від їзреелітянки Ахіноам; другий Даниїл, від кармелітянки Авіґаїл;
der dritte, Absalom, der Sohn Maakas, der Tochter Talmais, des Königs von Gesur; der vierte, Adonija, der Sohn Haggiths;
третій Авесалом, син Маахи, дочки Талмая, царя ґешурського; четвертий Адонійя, син Хаґґіт;
der fünfte, Schephatja, von Abital; der sechste, Jithream, von seinem Weibe Egla.
п'ятий Шефатія, від Авітал; шостий Їтреам, від жінки його Еґли;
Sechs wurden ihm in Hebron geboren. Und er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; und 33 Jahre regierte er zu Jerusalem.
шестеро народжено йому в Хевроні. І царював він там сім років і шість місяців, а тридцять і три роки царював в Єрусалимі.
Und diese wurden ihm in Jerusalem geboren: Schimea und Schobab und Nathan und Salomo, vier, von Bathschua, der Tochter Ammiels;
А оці народилися йому в Єрусалимі: Шім'а, і Шовав, і Натан, і Соломон, четверо від Вірсавії, Амміїлової дочки,
und Jibchar und Elischama und Eliphelet,
і Ївхар, і Елішама, і Еліфалет,
und Nogah und Nepheg und Japhia,
і Ноґаг, і Нефеґ, і Яфія,
und Elischama und Eljada und Eliphelet, neun;
і Елішама, і Еліяда, і Еліфелет, дев'ятеро.
alles Söhne Davids, außer den Söhnen der Kebsweiber; und Tamar war ihre Schwester.
Усе це Давидові сини, окрім синів наложниць та сестри їх Тамари.
Und der Sohn Salomos war Rehabeam; dessen Sohn Abija, dessen Sohn Asa, dessen Sohn Josaphat,
А син Соломонів Рехав'ам, його син Авійя, його син Аса, його син Йосафат,
dessen Sohn Joram, dessen Sohn Ahasja, dessen Sohn Joas,
його син Йорам, його син Ахазія, його син Йоаш,
dessen Sohn Amazja, dessen Sohn Asarja, dessen Sohn Jotham,
його син Амація, його син Азарія, його син Йотам,
dessen Sohn Ahas, dessen Sohn Hiskia, dessen Sohn Manasse,
його син Ахаз, його син Хізкійя, його син Манасія,
dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia.
його син Амон, його син Йосія.
Und die Söhne Josias: Der erstgeborene, Jochanan; der zweite, Jojakim; der dritte, Zedekia; der vierte, Schallum.
А сини Йосії: первороджений Йоханан, другий Єгояким, третій Седекія, четвертий Шаллум.
Und die Söhne Jojakims: dessen Sohn Jekonja, dessen Sohn Zedekia.
А сини Єгоякимові: Єхонія син його, та син його Седекія.
Und die Söhne Jekonjas: Assir; dessen Sohn Schealtiel
А сини Єхонії: Ассір, Шеал'тіїл, син його,
und Malkiram und Pedaja und Schenazar, Jekamja, Hoschama und Nebadja.
і Малкірам, і Педая, і Шен'аццар, Єкам'я, Гошама, і Недав'я.
Und die Söhne Pedajas: Serubbabel und Simei. Und die Söhne Serubbabels: Meschullam und Hananja; und Schelomith war ihre Schwester;
А сини Педаї: Зоровавель і Шім'ї. А сини Зоровавеля: Мешуллам, і Хананія, і сестра їхня Шеломіт,
und Haschuba und Ohel und Berekja und Hasadja, Juschab-Hesed, fünf.
і Хашува, і Огел, і Верех'я, і Хасад'я, Юшав-Хесед, п'ятеро.
Und die Söhne Hananjas: Pelatja und Jesaja; die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadjas, die Söhne Schekanjas.
А сини Хананії: Пелатія та Єшая, сини Рефаї, сини Арнонові, сини Овадії, сини Шеханії.
Und die Söhne Schekanjas: Schemaja. Und die Söhne Schemajas: Hattusch und Jigeal und Bariach und Nearja und Schaphath… sechs.
А сини Шеханії: Шемая. А сини Шемаї: Хаттиш, і Їґ'ал, і Баріах, і Неарія, і Шафат, шестеро.
Und die Söhne Nearjas: Eljoenai und Hiskia und Asrikam, drei.
А сини Неарії: Ел'йоенай, і Хізкійя, і Азрікам, троє.
Und die Söhne Eljoenais: Hodajewa und Eljaschib und Pelaja und Akkub und Jochanan und Delaja und Anani, sieben.
А сини Ел'йоенаєві: Годав'я, і Ел'яшів, і Пелая, і Аккув, і Йоханан, і Делая, і Анані, семеро.