Psalms 97

Jehova regiert. Es frohlocke die Erde, mögen sich freuen die vielen Inseln!
JEHOVÁ reinó: regocíjese la tierra: Alégrense las muchas islas.
Gewölk und Dunkel sind um ihn her; Gerechtigkeit und Gericht sind seines Thrones Grundfeste.
Nube y oscuridad alrededor de él: Justicia y juicio son el asiento de su trono.
Feuer geht vor ihm her und entzündet seine Feinde ringsum.
Fuego irá delante de él, Y abrasará en derredor sus enemigos.
Seine Blitze erleuchteten den Erdkreis: die Erde sah es und bebte.
Sus relámpagos alumbraron el mundo: La tierra vió, y estremecióse.
Die Berge zerschmolzen wie Wachs, vor Jehova, vor dem Herrn der ganzen Erde.
Los montes se derritieron como cera delante de JEHOVÁ, Delante del Señor de toda la tierra.
Die Himmel verkündeten seine Gerechtigkeit, und alle Völker sahen seine Herrlichkeit.
Los cielos denunciaron su justicia, Y todos los pueblos vieron su gloria.
Mögen beschämt werden alle Diener der Bilder, die der Nichtigkeiten sich rühmen; fallet vor ihm nieder, ihr Götter alle!
Avergüéncense todos los que sirven á las imágenes de talla, Los que se alaban de los ídolos: Los dioses todos á él se encorven.
Zion hörte es und freute sich, und es frohlockten die Töchter Judas, wegen deiner Gerichte, Jehova.
Oyó Sión, y alegróse; Y las hijas de Judá, Oh JEHOVÁ, se gozaron por tus juicios.
Denn du, Jehova, bist der Höchste über die ganze Erde; du bist sehr erhaben über alle Götter.
Porque tú, JEHOVÁ, eres alto sobre toda la tierra: Eres muy ensalzado sobre todos los dioses.
Die ihr Jehova liebet, hasset das Böse! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen; aus der Hand der Gesetzlosen errettet er sie.
Los que á JEHOVÁ amáis, aborreced el mal: Guarda él las almas de sus santos; De mano de los impíos los libra.
Licht ist gesät dem Gerechten, und Freude den von Herzen Aufrichtigen.
Luz está sembrada para el justo, Y alegría para los rectos de corazón.
Freuet euch, ihr Gerechten, in Jehova, und preiset sein heiliges Gedächtnis!
Alegraos, justos, en JEHOVÁ: Y alabad la memoria de su santidad.