Psalms 21

In deiner Kraft, Jehova, freut sich der König, und wie sehr frohlockt er über deine Rettung!
Przedniejszemu śpiewakowi pieśń Dawidowa.
Den Wunsch seines Herzens hast du ihm gegeben, und das Verlangen seiner Lippen nicht verweigert. (Sela.)
Panie! w mocy twojej raduje się król, a w zbawieniu twojem wielce się weseli.
Denn mit Segnungen des Guten kamst du ihm zuvor; auf sein Haupt setztest du eine Krone von gediegenem Golde.
Dałeś mu żądość serca jego, a prośby ust jego nie odmówiłeś mu. Sela.
Leben erbat er von dir, du hast es ihm gegeben: Länge der Tage immer und ewiglich.
Albowiemeś go uprzedził błogosławieństwy hojnemi; włożyłeś na głowę jego koronę ze złota szczerego.
Groß ist seine Herrlichkeit durch deine Rettung; Majestät und Pracht legtest du auf ihn.
Prosił cię o żywot, a dałeś mu przedłużenie dni na wieki wieków.
Denn zu Segnungen setztest du ihn ewiglich; du erfreutest ihn mit Freude durch dein Angesicht.
Wielka jest chwała jego w zbawieniu twojem; chwałą i zacnością przyodziałeś go;
Denn auf Jehova vertraut der König, und durch des Höchsten Güte wird er nicht wanken.
Boś go wystawił na rozmaite błogosławieństwo aż na wieki; rozweseliłeś go weselem oblicza twego.
Deine Hand wird finden alle deine Feinde, finden wird deine Rechte deine Hasser.
Gdyż król nadzieję ma w Panu, a z miłosierdzia Najwyższego nie będzie poruszony.
Wie einen Feuerofen wirst du sie machen zur Zeit deiner Gegenwart; Jehova wird sie verschlingen in seinem Zorn, und Feuer wird sie verzehren.
Znajdzie ręka twoja wszystkich nieprzyjaciół twoich, prawica twoja dosięże wszystkich, co cię w nienawiści mają.
Ihre Frucht wirst du von der Erde vertilgen, und ihren Samen aus den Menschenkindern.
Uczynisz ich jako piec ognisty czasu gniewu twego; Pan w popędliwości swojej wytraci ich, a ogień ich pożre.
Denn sie haben Böses wider dich geplant, einen Anschlag ersonnen: sie werden nichts vermögen.
Plemię ich z ziemi wygubisz, a nasienie ich z synów ludzkich.
Denn du wirst sie umkehren machen, wirst deine Sehne gegen ihr Angesicht richten.
Albowiem czyhali na twoje złe; zmyślali radę, której dowieść nie mogli.
Erhebe dich, Jehova, in deiner Kraft! Wir wollen singen und Psalmen singen deiner Macht.
Przetoż wystawisz ich za cel; cięciwę twą wyciągniesz przeciwko twarzy ich. Podnieśże się, Panie! w mocy twojej, tedy będziemy śpiewać i wysławiać możność twoję.