Psalms 85

Jehova, du hast Gunst erzeigt deinem Lande, hast die Gefangenschaft Jakobs gewendet;
हे यहोवा, तू अपने देश पर कृपालु हो। विदेश में याकूब के लोग कैदी बने हैं। उन बंदियों को छुड़ाकर उनके देश में वापस ला।
Du hast vergeben die Ungerechtigkeit deines Volkes, all ihre Sünde hast du zugedeckt. (Sela.)
हे यहोवा, अपने भक्तों के पापों को क्षमा कर। तू उनके पाप मिटा दे।
Du hast zurückgezogen all deinen Grimm, hast dich abgewendet von der Glut deines Zornes.
हे यहोवा, कुपित होना त्याग। आवेश से उन्मत मत हो।
Führe uns zurück, Gott unseres Heils, und mache deinem Unwillen gegen uns ein Ende!
हमारे परमेश्वर, हमारे संरक्षक, हम पर तू कुपित होना छोड़ दे और फिर हमको स्वीकार कर ले।
Willst du ewiglich wider uns zürnen? Willst du deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
क्या तू सदा के लिये हमसे कुपित रहेगा?
Willst du uns nicht wieder beleben, daß dein Volk sich in dir erfreue?
कृपा करके हमको फिर जिला दे! अपने भक्तों को तू प्रसन्न कर दे।
Laß uns, Jehova, deine Güte sehen, und dein Heil gewähre uns!
हे यहोवा, तू हमें दिखा दे कि तू हमसे प्रेम करता है। हमारी रक्षा कर।
Hören will ich, was Gott, Jehova, reden wird; denn Frieden wird er reden zu seinem Volke und zu seinen Frommen, -nur daß sie nicht zur Torheit zurückkehren!
जो परमेश्वर ने कहा, मैंने उस पर कान दिया। यहोवा ने कहा कि उसके भक्तों के लिये वहाँ शांति होगी। यदि वे अपने जीवन की मूर्खता की राह पर नहीं लौटेंगे तो वे शांति को पायेंगे।
Fürwahr, nahe ist sein Heil denen, die ihn fürchten, damit die Herrlichkeit wohne in unserem Lande.
परमेश्वर शीघ्र अपने अनुयायियों को बचाएगा। अपने स्वदेश में हम शीघ्र ही आदर के साथ वास करेंगे।
Güte und Wahrheit sind sich begegnet, Gerechtigkeit und Friede haben sich geküßt.
परमेश्वर का सच्चा प्रेम उनके अनुयायियों को मिलेगा। नेकी और शांति चुम्बन के साथ उनका स्वागत करेगी।
Wahrheit wird sprossen aus der Erde, und Gerechtigkeit herniederschauen vom Himmel.
धरती पर बसे लोग परमेश्वर पर विश्वास करेंगे, और स्वर्ग का परमेश्वर उनके लिये भला होगा।
Auch wird Jehova das Gute geben, und unser Land wird darreichen seinen Ertrag.
यहोवा हमें बहुत सी उत्तम वस्तुएँ देगा। धरती अनेक उत्तम फल उपजायेगी।
Die Gerechtigkeit wird vor ihm einhergehen und ihre Tritte zu seinem Wege machen.
परमेश्वर के आगे आगे नेकी चलेगी, और वह उसके लिये राह बनायेगी।