Psalms 26

Richte mich, Jehova! denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
Davidin Psalmi. Tuomitse minua, Herra; sillä minä olen vakuudessani vaeltanut: ja minä toivon Herraan, sentähden en minä livistele.
Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Koettele minua, Herra, ja kiusaa minua: puhdista minun munaskuuni ja sydämeni.
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
Sillä sinun hyvyytes on silmäini edessä, ja minä vaellan sinun totuudessas.
Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
En minä istu turhain ihmisten seassa, enkä seuraa petollisia.
Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
Minä vihaan pahain seurakuntaa, enkä istu jumalattomain tykönä.
Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe deinen Altar, Jehova,
Minä pesen käteni viattomuudessa, ja oleskelen, Herra, alttaris tykönä,
Um hören zu lassen die Stimme des Lobes, und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
Kussa kiitossanan ääni kuullaan, ja kaikki sinun ihmees saarnataan.
Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
Herra, minä rakastin sinun huonees asuinsiaa ja sitä siaa, jossa sinun kunnias asuu.
Raffe meine Seele nicht weg mit Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
Älä tempaa minun sieluani pois syntisten kanssa ja henkeäni verikoirain kanssa,
In deren Händen böses Vornehmen, und deren Rechte voll Bestechung ist!
Jotka pahanjuoniset ovat ja mielellänsä lahjoja ottavat.
Ich aber wandle in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
Mutta minä vaellan viattomuudessani: vapahda minua ja ole minulle armollinen!
Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.
Minun jalkani käy oikiasti: minä kiitän Herraa seurakunnissa.