Psalms 26

Richte mich, Jehova! denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
Een psalm van David! Doe mij recht, HEERE! want ik wandel in mijn oprechtigheid; en ik vertrouw op den HEERE, ik zal niet wankelen.
Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
Want Uw goedertierenheid is voor mijn ogen, en ik wandel in Uw waarheid.
Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.
Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
Ik haat de vergadering der boosdoeners, en bij de goddelozen zit ik niet.
Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe deinen Altar, Jehova,
Ik was mijn handen in onschuld, en ik ga rondom uw altaar, o HEERE!
Um hören zu lassen die Stimme des Lobes, und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.
Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.
Raffe meine Seele nicht weg mit Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;
In deren Händen böses Vornehmen, und deren Rechte voll Bestechung ist!
In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.
Ich aber wandle in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.
Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.
Mijn voet staat op effen baan; ik zal den HEERE loven in de vergaderingen.