Psalms 26

Richte mich, Jehova! denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken.
(Af David.) Skaf mig ret, o HERRE, thi jeg vandrer i Uskyld, stoler på HERREN uden at vakle.
Prüfe mich, Jehova, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
Ransag mig, HERRE, og prøv mig, gransk mine Nyrer og mit Hjerte;
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und in deiner Wahrheit wandle ich.
thi din Miskundhed står mig for Øje, jeg vandrer i din Sandhed.
Nicht habe ich gesessen bei falschen Leuten, und mit Hinterlistigen ging ich nicht um.
Jeg tager ej Sæde blandt Løgnere, blandt falske kommer jeg ikke.
Ich habe die Versammlung der Übeltäter gehaßt, und bei Gesetzlosen saß ich nicht.
Jeg hader de ondes Forsamling, hos gudløse sidder jeg ej.
Ich wasche in Unschuld meine Hände, und umgehe deinen Altar, Jehova,
Jeg tvætter mine Hænder i Renhed, at jeg kan vandre omkring dit Alter, HERRE,
Um hören zu lassen die Stimme des Lobes, und um zu erzählen alle deine Wundertaten.
for at istemme Takkesang, fortælle om alle dine Undere.
Jehova, ich habe geliebt die Wohnung deines Hauses und den Wohnort deiner Herrlichkeit.
HERRE, jeg elsker dit Hus, det Sted, hvor din Herlighed bor.
Raffe meine Seele nicht weg mit Sündern, noch mein Leben mit Blutmenschen,
Bortriv ikke min Sjæl med Syndere, mit Liv med blodstænkte Mænd,
In deren Händen böses Vornehmen, und deren Rechte voll Bestechung ist!
i hvis Hænder er Skændselsdåd, hvis højre er fuld af Bestikkelse.
Ich aber wandle in meiner Lauterkeit. Erlöse mich und sei mir gnädig!
Jeg har jo vandret i Uskyld, forløs mig og vær mig nådig!
Mein Fuß steht auf ebenem Boden: Jehova werde ich preisen in den Versammlungen.
Min Fod står på den jævne Grund, i Forsamlinger vil jeg love HERREN.