Psalms 85

Jehova, du hast Gunst erzeigt deinem Lande, hast die Gefangenschaft Jakobs gewendet;
Zborovođi. Sinova Korahovih. Psalam.
Du hast vergeben die Ungerechtigkeit deines Volkes, all ihre Sünde hast du zugedeckt. (Sela.)
Zavolje opet, Jahve, zemlju svoju, na dobro okrenu udes Jakovljev.
Du hast zurückgezogen all deinen Grimm, hast dich abgewendet von der Glut deines Zornes.
Otpusti krivnju narodu svome, pokri sve grijehe njegove.
Führe uns zurück, Gott unseres Heils, und mache deinem Unwillen gegen uns ein Ende!
Suspregnu svu ljutinu svoju, odusta od žestine gnjeva svoga.
Willst du ewiglich wider uns zürnen? Willst du deinen Zorn währen lassen von Geschlecht zu Geschlecht?
Obnovi nas, Bože, Spasitelju naš, i odbaci zlovolju prema nama!
Willst du uns nicht wieder beleben, daß dein Volk sich in dir erfreue?
Zar ćeš se dovijeka gnjeviti na nas, prenositi srdžbu svoju od koljena na koljeno?
Laß uns, Jehova, deine Güte sehen, und dein Heil gewähre uns!
Zar nas nećeš opet oživiti da se narod tvoj raduje u tebi?
Hören will ich, was Gott, Jehova, reden wird; denn Frieden wird er reden zu seinem Volke und zu seinen Frommen, -nur daß sie nicht zur Torheit zurückkehren!
Pokaži nam, Jahve, milosrđe svoje i daj nam svoje spasenje.
Fürwahr, nahe ist sein Heil denen, die ihn fürchten, damit die Herrlichkeit wohne in unserem Lande.
Da poslušam što mi to Jahve govori: Jahve obećava mir narodu svomu, vjernima svojim, onima koji mu se svim srcem vrate.
Güte und Wahrheit sind sich begegnet, Gerechtigkeit und Friede haben sich geküßt.
Zaista, blizu je njegovo spasenje onima koji ga se boje, i slava će njegova živjeti u zemlji našoj.
Wahrheit wird sprossen aus der Erde, und Gerechtigkeit herniederschauen vom Himmel.
Ljubav će se i Vjernost sastati, Pravda i Mir zagrliti.
Auch wird Jehova das Gute geben, und unser Land wird darreichen seinen Ertrag.
Vjernost će nicat' iz zemlje, Pravda će gledat' s nebesa.
Die Gerechtigkeit wird vor ihm einhergehen und ihre Tritte zu seinem Wege machen.
Jahve će dati blagoslov i sreću, i zemlja naša urod svoj. [ (Psalms 85:14) Pravda će stupati pred njim, a Mir tragom stopa njegovih. ]