I Chronicles 3

Und dies waren die Söhne Davids, die ihm in Hebron geboren wurden: Der erstgeborene, Ammon, von Achinoam, der Jisreelitin; der zweite, Daniel, von Abigail, der Karmelitin;
Ovo su Davidovi sinovi koji mu se rodiše u Hebronu: prvenac Amnon od Jizreelke Ahinoame, drugi Daniel od Karmelke Abigajle,
der dritte, Absalom, der Sohn Maakas, der Tochter Talmais, des Königs von Gesur; der vierte, Adonija, der Sohn Haggiths;
treći Abšalom, sin Maake, kćeri Talmaja, gešurskoga kralja, četvrti Adonija, sin Hagitin,
der fünfte, Schephatja, von Abital; der sechste, Jithream, von seinem Weibe Egla.
peti Šefatja od Abitale, šesti Jitream od njegove žene Egle.
Sechs wurden ihm in Hebron geboren. Und er regierte daselbst sieben Jahre und sechs Monate; und 33 Jahre regierte er zu Jerusalem.
Šest mu se sinova rodilo u Hebronu, gdje je kraljevao sedam godina i šest mjeseci; a trideset je i tri godine kraljevao u Jeruzalemu.
Und diese wurden ihm in Jerusalem geboren: Schimea und Schobab und Nathan und Salomo, vier, von Bathschua, der Tochter Ammiels;
Ovi mu se sinovi rodiše u Jeruzalemu: Šimeja, Šobab, Natan i Salomon; četiri od Bat-Šebe, kćeri Amielove.
und Jibchar und Elischama und Eliphelet,
Jibhar, Elišama, Elifalet,
und Nogah und Nepheg und Japhia,
Nogah, Nefeg, Jafija,
und Elischama und Eljada und Eliphelet, neun;
Elišama, Elijada, Elifelet: devet.
alles Söhne Davids, außer den Söhnen der Kebsweiber; und Tamar war ihre Schwester.
Sve Davidovi sinovi osim inočkih sinova i njihove sestre Tamare.
Und der Sohn Salomos war Rehabeam; dessen Sohn Abija, dessen Sohn Asa, dessen Sohn Josaphat,
Salomonov je sin bio Roboam, njegov sin Abija, njegov sin Asa, njegov sin Jošafat,
dessen Sohn Joram, dessen Sohn Ahasja, dessen Sohn Joas,
njegov sin Joram, njegov sin Ahazja, njegov sin Joaš,
dessen Sohn Amazja, dessen Sohn Asarja, dessen Sohn Jotham,
njegov sin Amasja, njegov sin Azarja, njegov sin Jotam,
dessen Sohn Ahas, dessen Sohn Hiskia, dessen Sohn Manasse,
njegov sin Ahaz, njegov sin Ezekija, njegov sin Manaše,
dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia.
njegov sin Amon, njegov sin Jošija.
Und die Söhne Josias: Der erstgeborene, Jochanan; der zweite, Jojakim; der dritte, Zedekia; der vierte, Schallum.
Jošijini su sinovi bili: prvenac Johanan, drugi Jojakim, treći Sidkija, četvrti Šalum.
Und die Söhne Jojakims: dessen Sohn Jekonja, dessen Sohn Zedekia.
Jojakimovi su sinovi bili: Jekonija, njegov sin, i Sidkija, njegov sin.
Und die Söhne Jekonjas: Assir; dessen Sohn Schealtiel
Sinovi sužnja Jekonje bili su Šealtiel, njegov sin,
und Malkiram und Pedaja und Schenazar, Jekamja, Hoschama und Nebadja.
Malkiram, Pedaja, Šenasar, Jekamja, Jošama i Nebadja.
Und die Söhne Pedajas: Serubbabel und Simei. Und die Söhne Serubbabels: Meschullam und Hananja; und Schelomith war ihre Schwester;
Pedajini su sinovi bili: Zerubabel i Šimej; Zerubabelovi sinovi: Mešulam i Hananija, i sestra im Šelomita.
und Haschuba und Ohel und Berekja und Hasadja, Juschab-Hesed, fünf.
Hašuba, Ohel, Berekja, Hasadja i Jušab-Hesed, njih petorica.
Und die Söhne Hananjas: Pelatja und Jesaja; die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadjas, die Söhne Schekanjas.
Hananijini su sinovi bili: Pelatja i Jišaja, Refajini sinovi, Arnanov sin, Obadjin sin, Šekanijin sin.
Und die Söhne Schekanjas: Schemaja. Und die Söhne Schemajas: Hattusch und Jigeal und Bariach und Nearja und Schaphath… sechs.
Šekanijini su sinovi bili: Šemaja, a Šemajini su sinovi bili: Hatuš, Jigal, Barijah, Nearja i Šafat, šestorica.
Und die Söhne Nearjas: Eljoenai und Hiskia und Asrikam, drei.
Nearjini su sinovi bili Elijoenaj, Ezekija i Azrikam, trojica.
Und die Söhne Eljoenais: Hodajewa und Eljaschib und Pelaja und Akkub und Jochanan und Delaja und Anani, sieben.
Elijoenajevi su sinovi bili Hodavja, Elijašib, Felaja, Akub, Johanan, Delaja i Anani, sedmorica.