Psalms 85

Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Eternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;
(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al fiilor lui Core.) Tu ai fost binevoitor cu ţara Ta, Doamne! Ai adus înapoi pe prinşii de război ai lui Iacov;
Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; Pause.
ai iertat nelegiuirea poporului Tău,
Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l'ardeur de ta colère.
i-ai acoperit toate păcatele; -(Oprire). Ţi-ai abătut toată aprinderea, şi Te-ai întors din iuţimea mîniei Tale.
Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!
Întoarce-ne iarăş, Dumnezeul mîntuirii noastre! Încetează-Ţi mînia împotriva nostră!
T'irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?
În veci Te vei mînia pe noi? În veci îţi vei lungi mînia?
Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?
Nu ne vei înviora iarăş, pentruca să se bucure poporul Tău în Tine?
Eternel! fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!
Arată-ne, Doamne, bunătatea Ta, şi dă-ne mîntuirea Ta!
J'écouterai ce que dit Dieu, l'Eternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu'ils ne retombent pas dans la folie.
Eu voi asculta ce zice Dumnezeu, Domnul: căci El vorbeşte de pace poporului Său şi iubiţilor Lui, numai, ei să nu cadă iarăş în nebunie.
Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.
Da, mîntuirea Lui este aproape de ceice se tem de El, pentruca în ţara noastră să locuiască slava.
La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s'embrassent;
Bunătatea şi credincioşia se întîlnesc, dreptatea şi pacea se sărută.
La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.
Credincioşia răsare din pămînt, şi dreptatea priveşte dela înălţimea cerurilor.
L'Eternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.
Domnul ne va da şi fericirea, şi pămîntul nostru îşi va da roadele.
La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.
Dreptatea va merge şi înaintea Lui, şi -L va şi urma, călcînd pe urmele paşilor Lui!