Psalms 46

Au chef des chantres. Des fils de Koré. Sur alamoth. Cantique. Dieu est pour nous un refuge et un appui, Un secours qui ne manque jamais dans la détresse.
Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
C'est pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est bouleversée, Et que les montagnes chancellent au coeur des mers,
Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;
Quand les flots de la mer mugissent, écument, Se soulèvent jusqu'à faire trembler les montagnes. -Pause.
ainda que as águas rujam e espumem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza.
Il est un fleuve dont les courants réjouissent la cité de Dieu, Le sanctuaire des demeures du Très-Haut.
Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o lugar santo das moradas do Altíssimo.
Dieu est au milieu d'elle: elle n'est point ébranlée; Dieu la secourt dès l'aube du matin.
Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará desde o raiar da alva.
Des nations s'agitent, des royaumes s'ébranlent; Il fait entendre sa voix: la terre se fond d'épouvante.
Bramam nações, reinos se abalam; ele levanta a sua voz, e a terra se derrete.
L'Eternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause.
O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
Venez, contemplez les oeuvres de l'Eternel, Les ravages qu'il a opérés sur la terre!
Vinde contemplai as obras do Senhor, as desolações que tem feito na terra.
C'est lui qui a fait cesser les combats jusqu'au bout de la terre; Il a brisé l'arc, et il a rompu la lance, Il a consumé par le feu les chars de guerre. -
Ele faz cessar as guerras até os confins da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
Arrêtez, et sachez que je suis Dieu: Je domine sur les nations, je domine sur la terre. -
Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
L'Eternel des armées est avec nous, Le Dieu de Jacob est pour nous une haute retraite. -Pause.
O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.