Psalms 85

Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Eternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;
Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach.
Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; Pause.
Gij zijt Uw lande gunstig geweest, HEERE! de gevangenis van Jakob hebt Gij gewend.
Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l'ardeur de ta colère.
De misdaad Uws volks hebt Gij weggenomen; Gij hebt al hun zonden bedekt. Sela.
Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!
Gij hebt weggenomen al Uw verbolgenheid; Gij hebt U gewend van de hittigheid Uws toorns.
T'irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?
Breng ons weder, o God onzes heils! en doe te niet Uw toornigheid over ons.
Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?
Zult Gij eeuwiglijk tegen ons toornen? Zult Gij Uw toorn uitstrekken van geslacht tot geslacht?
Eternel! fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!
Zult Gij ons niet weder levend maken, opdat Uw volk zich in U verblijde?
J'écouterai ce que dit Dieu, l'Eternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu'ils ne retombent pas dans la folie.
Toon ons Uw goedertierenheid, o HEERE, en geef ons Uw heil.
Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.
Ik zal horen, wat God, de HEERE, spreken zal; want Hij zal tot Zijn volk en tot Zijn gunstgenoten van vrede spreken; maar dat zij niet weder tot dwaasheid keren.
La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s'embrassent;
Zekerlijk, Zijn heil is nabij degenen, die Hem vrezen, opdat in ons land eer wone.
La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.
De goedertierenheid en waarheid zullen elkander ontmoeten; de gerechtigheid en vrede zullen elkander kussen.
L'Eternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.
De waarheid zal uit de aarde spruiten, en gerechtigheid zal van den hemel nederzien.
La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.
Ook zal de HEERE het goede geven; en ons land zal zijn vrucht geven. De gerechtigheid zal voor Zijn aangezicht henengaan, en Hij zal ze zetten op den weg Zijner voetstappen.