Psalms 26

De David. Rends-moi justice, Eternel! car je marche dans l'intégrité, Je me confie en l'Eternel, je ne chancelle pas.
(Af David.) Skaf mig ret, o HERRE, thi jeg vandrer i Uskyld, stoler på HERREN uden at vakle.
Sonde-moi, Eternel! éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon coeur;
Ransag mig, HERRE, og prøv mig, gransk mine Nyrer og mit Hjerte;
Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
thi din Miskundhed står mig for Øje, jeg vandrer i din Sandhed.
Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
Jeg tager ej Sæde blandt Løgnere, blandt falske kommer jeg ikke.
Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m'assieds pas avec les méchants.
Jeg hader de ondes Forsamling, hos gudløse sidder jeg ej.
Je lave mes mains dans l'innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Eternel!
Jeg tvætter mine Hænder i Renhed, at jeg kan vandre omkring dit Alter, HERRE,
Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
for at istemme Takkesang, fortælle om alle dine Undere.
Eternel! j'aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
HERRE, jeg elsker dit Hus, det Sted, hvor din Herlighed bor.
N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
Bortriv ikke min Sjæl med Syndere, mit Liv med blodstænkte Mænd,
Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
i hvis Hænder er Skændselsdåd, hvis højre er fuld af Bestikkelse.
Moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
Jeg har jo vandret i Uskyld, forløs mig og vær mig nådig!
Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l'Eternel dans les assemblées.
Min Fod står på den jævne Grund, i Forsamlinger vil jeg love HERREN.