Psalms 26

De David. Rends-moi justice, Eternel! car je marche dans l'intégrité, Je me confie en l'Eternel, je ne chancelle pas.
(大卫的诗。)耶和华啊,求你为我伸冤,因我向来行事纯全;我又倚靠耶和华,并不摇动。
Sonde-moi, Eternel! éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon coeur;
耶和华啊,求你察看我,试验我,熬炼我的肺腑心肠。
Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
因为你的慈爱常在我眼前,我也按你的真理而行。
Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
我没有和虚谎人同坐,也不与瞒哄人的同群。
Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m'assieds pas avec les méchants.
我恨恶恶人的会,必不与恶人同坐。
Je lave mes mains dans l'innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Eternel!
耶和华啊,我要洗手表明无辜,才环绕你的祭坛;
Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
我好发称谢的声音,也要述说你一切奇妙的作为。
Eternel! j'aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
耶和华啊,我喜爱你所住的殿和你显荣耀的居所。
N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
不要把我的灵魂和罪人一同除掉;不要把我的性命和流人血的一同除掉。
Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
他们的手中有奸恶,右手满有贿赂。
Moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
至于我,却要行事纯全;求你救赎我,怜恤我!
Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l'Eternel dans les assemblées.
我的脚站在平坦地方;在众会中我要称颂耶和华!