Psalms 2

Miksi pakanat kiukuitsevat, ja kansat turhia ajattelevat?
Чого то племена бунтують, а народи задумують марне?
Maan kuninkaat hankitsevat itseänsä, ja päämiehet keskenänsä neuvoa pitävät Herraa ja hänen voideltuansa vastaan.
Земні царі повстають, і князі нараджуються разом на Господа та на Його Помазанця:
Katkaiskaamme heidän siteensä, ja heittäkäämme meistä pois heidän köytensä.
Позриваймо ми їхні кайдани, і поскидаймо із себе їхні пута!
Mutta joka taivaissa asuu, nauraa heitä: Herra pilkkaa heitä.
Але Той, Хто на небесах пробуває посміється, Владика їх висміє!
Kerran hän puhuu heille vihoissansa, ja hirmuisuudessansa peljättää heitä.
Він тоді в Своїм гніві промовить до них, і настрашить їх Він у Своїм пересерді:
Mutta minä asetin kuninkaani Zioniin, pyhälle vuorelleni.
Я ж помазав Свого Царя на Сіон, святу гору Свою.
Minä tahdon saarnata senkaltaisesta säädystä, josta Herra minulle sanoi: Sinä olet minun poikani, tänäpänä minä sinun synnytin.
Я хочу звістити постанову: Промовив до Мене Господь: Ти Мій Син, Я сьогодні Тебе породив.
Ano minulta, niin minä annan pakanat perinnökses ja maailman ääret omakses.
Жадай Ти від Мене, і дам Я народи Тобі, як спадщину Твою, володіння ж Твоє аж по кінці землі!
Sinun pitää särkemän heitä rautaisella valtikalla, ja niinkuin savisen astian heitä murentaman.
Ти їх повбиваєш залізним жезлом, потовчеш їх, як посуд ганчарський...
Nyt te kuninkaat, siis ymmärtäkäät, ja te maan tuomarit, antakaat teitänne kurittaa.
А тепер помудрійте, царі, навчіться ви, судді землі:
Palvelkaat Herraa pelvossa, ja iloitkaat vavistuksessa.
Служіть Господеві зо страхом, і радійте з тремтінням!
Antakaat suuta pojalle, ettei hän vihastuisi, ja te hukkuisitte tiellä; sillä hänen vihansa syttyy pian. Mutta autuaat ovat kaikki ne, jotka häneen uskaltavat.
Шануйте Сина, щоб Він не розгнівався, і щоб вам не загинути в дорозі, бо гнів Його незабаром запалиться. Блаженні усі, хто на Нього надіється!