I Chronicles 3

Nämät olivat Davidin pojat, jotka hänelle syntyneet olivat Hebronissa: Amnon esikoinen, joka syntyi Ahinoamista Jisreeliläisestä, toinen Daniel Abigailista Karmelilaisesta.
Cić są synowie Dawidowi, którzy mu się urodzili w Hebronie: Pierworodny Ammon z Achynoamy Jezreelitki; wtóry Danijel z Abigaili Karmelitki;
Kolmas Absalom Maakan poika Talmain Gessurin kuninkaan tyttären, neljäs Adonia Haggitin poika,
Trzeci Absalom, syn Maachy, córki Tolmaja, króla Giessur; czwarty Adonijasz, syn Haggity;
Viides Sephatia Abitalista, kuudes Jitream, hänen emännästänsä Eglasta.
Piąty Sefatyjasz z Abitaili; szósty Jetraam z Egli, żony jego.
Nämät kuusi ovat hänelle syntyneet Hebronissa. Ja hän hallitsi siellä seitsemän vuotta ja kuusi kuukautta; mutta Jerusalemissa hallitsi hän kolmeneljättäkymmentä ajastaikaa.
Tych sześć urodziło mu się w Hebronie, kędy królował przez siedm lat, i przez sześć miesięcy; a trzydzieści i trzy lata królował w Jeruzalemie.
Ja nämät ovat hänelle syntyneet Jerusalemissa: Simea, Sobab, Natan ja Salomo, ne neljä Batsuasta Ammeelin tyttärestä.
A ci urodzili mu się w Jeruzalemie; Samna, i Sobab, i Natan, i Salomon, cztery synowie z Betsui, córki Ammielowej;
Sitte Jibhar, Elisama ja Eliphalet,
I Ibchar, i Elisama, i Elifet;
Nogah, Nepheg ja Japhia,
I Noge, i Nefeg, i Jafija;
Elisama, Eljada, Eliphelet; ne yhdeksän.
I Elizama, i Elijada, i Elifelet, dziewięć synów.
Nämät ovat kaikki Davidin pojat; ilman muiden vaimoin lapsia. Ja Tamar oli heidän sisarensa.
A cić wszyscy są synowie Dawidowi, oprócz synów z założnic; a Tamar była siostra ich.
Rehabeam oli Salomon poika, hänen poikansa Abia, hänen poikansa Asa, hänen poikansa Josaphat,
Syn Salomonowy Roboam; Abiam syn jego, Aza syn jego, Jozafat syn jego.
Hänen poikansa Joram, hänen poikansa Ahasia, hänen poikansa Joas,
Joram syn jego, Ochozyjasz syn jego, Joaz syn jego;
Hänen poikansa Amasia, hänen poikansa Asaria, hänen poikansa Jotam,
Amazyjasz syn jego, Azaryjasz syn jego, Joatam syn jego;
Hänen poikansa Ahas, hänen poikansa Hiskia, hänen poikansa Manasse,
Achaz syn jego, Ezechyjasz syn jego, Manases syn jego;
Hänen poikansa Amon, hänen poikansa Josia.
Amon syn jego, Jozyjasz syn jego;
Mutta Josian pojat olivat: esikoinen Johanan, toinen Jojakim, kolmas Zidkia, neljäs Sallum.
A synowie Jozyjaszowi: Pierworodny Johanan, wtóry Joakim, trzeci Sedekijasz, czwarty Sellum.
Mutta Jojakimin lapset: Jekonia hänen poikansa, Zidkia hänen poikansa.
A synowie Joakimowi: Jechonijasz syn jego, Sedekijasz syn jego.
Mutta vangitun Jekonian lapset: hänen poikansa Sealtiel,
A synowie Jechonijasza więźnia: Salatyjel syn jego.
(Hänen poikansa) Malkiram, Pedaja, Senatsar, Jekamja, Hosama, Nedabja.
A salatyjelowi: Malchiram, i Fadajasz, i Seneser, Jekiemija, Hosama, i Nadabija.
Pedajan pojat, Zerubbabel ja Simi; Zerubbabelin pojat Mesullam ja Hanania, ja heidän sisarensa Selomit,
A synowie Fadajaszowi: Zorobabel, i Semej; a syn Zorobabelowy Mesollam, i Hananijasz, i Selomit, siostra ich.
Hasuba, Ohel, Berekia, Hasadia, Jusabhesed; ne viisi.
A Mesollamowi: Hasuba, i Ohol, i Barachyjasz, i Hazadyjasz Josabchesed, pięć synów.
Hananian pojat Pelatja ja Jesaja; Rephajan pojat, Arnanin pojat, Obadian pojat, Sekanian pojat.
A syn Hananijaszowy: Faltyjasz, i Jesajasz; synowie Rafajaszowi, synowie Arnanaszowi, synowie Obadyjaszowi, synowie Sechenijaszowi.
Mutta Sekanian lapset: Semaja; ja Semajan lapset: Hattus, Jigal, Baria, Nearia, Saphat; ne kuusi.
A synowie Sechenijaszowi: Semejasz; a synowie Semejaszowi: Chattus, i Igal, i Baryja, i Naaryjasz, i Safat; sześć synów.
Nearin lapset: Eljoenai, Hiskia, Asrikam; ne kolme.
A synowie Naaryjaszowi: Elijenaj, i Ezechyjasz, i Esrykam, trzej synowie.
Eljoenain lapset: Hodajeva, Eljasib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja ja Anani; ne seitsemän.
A synowie Elijenajego: Hodawijasz i Elijasub, i Felejasz, i Akkub, i Jochanan, i Dalajasz, i Anani, siedm synów.