Psalms 46

Koran lasten veisu nuoruudesta, edelläveisaajalle. Jumala on meidän turvamme ja väkevyytemme, joka on sangen sovelias apu tuskissa.
Az éneklőmesternek, a Kóráh fiainak éneke, a halamothra.
Sentähden emme pelkää, jos vielä maailma hukkuis, ja vuoret keskelle merta vajoisivat,
Isten a mi oltalmunk és erősségünk! igen bizonyos segítség a nyomorúságban.
Vaikka vielä meri pauhais ja lainehtis, niin että siitä pauhinasta mäet kukistuisivat, Sela!
Azért nem félünk, ha elváltoznék is a föld, ha hegyek omlanának is a tenger közepébe:
Kuitenkin on Jumalan kaupunki ihana virtoinensa, jossa Korkeimman pyhät asumiset ovat.
Zúghatnak, tajtékozhatnak hullámai; hegyek rendülhetnek meg háborgásától. Szela.
Jumala on hänen keskellänsä, sentähden se kyllä pysyy: Jumala auttaa häntä varhain.
Forrásainak árja megörvendezteti Isten városát, a Felségesnek szent hajlékait.
Pakanain pitää hämmästymän ja valtakunnat lankeeman; ja maa hukkuu, kuin hän äänensä antaa.
Az Isten ő közepette van, nem rendül meg; megsegíti Isten virradatkor.
Herra Zebaot on meidän kanssamme, Jakobin Jumala on meidän tukemme, Sela!
Nemzetek zajongnak, országok mozognak; kiereszti hangját, megszeppen a föld.
Tulkaat ja katsokaat Herran tekoja, joka maan päällä senkaltaiset hävitykset tekee,
A Seregek Ura velünk van, Jákób Istene a mi várunk. Szela.
Joka hallitsee sodat kaikessa maailmassa, joka joutsen särkee ja rikkoo keihään, ja rattaat tulessa polttaa.
Jőjjetek, lássátok az Úr tetteit, a ki pusztaságokat szerez a földön;
Lakatkaat ja tietäkäät, että minä olen Jumala: minä olen voittava kunnian pakanain seassa ja minä ylennetään maan päällä.
Hadakat némít el a föld széléig; ívet tör, kopját ront, hadi szekereket éget el tűzben.
Herra Zebaot on meidän kanssamme: Jakobin Jumala on meidän tukemme, Sela!
Csendesedjetek és ismerjétek el, hogy én vagyok az Isten! Felmagasztaltatom a nemzetek közt, felmagasztaltatom a földön. * (Psalms 46:12) A Seregek Ura velünk van, Jákób Istene a mi várunk! Szela. *