Psalms 30

Psalmi, veisattava Davidin huoneen vihkimisessä. Minä ylistän sinua, Herra, sillä sinä olet korottanut minua: et myös salli viholliseni iloita minusta.
מזמור שיר חנכת הבית לדוד ארוממך יהוה כי דליתני ולא שמחת איבי לי׃
Herra minun Jumalani, kuin minä huusin sinua, niin sinä teit minun terveeksi.
יהוה אלהי שועתי אליך ותרפאני׃
Herra, sinä veit sieluni ulos helvetistä: sinä olet minun elävänä pitänyt niiden mennessä kuoppaan.
יהוה העלית מן שאול נפשי חייתני מיורדי בור׃
Pyhät, veisatkaat kiitosta Herralle, ja kiittäkäät hänen pyhyytensä muistoksi.
זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו׃
Sillä hänen vihansa viipyy silmänräpäyksen, ja hän ihastuu elämästä: ehtoona on itku, mutta aamulla ilo.
כי רגע באפו חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה׃
Mutta minä sanoin myötäkäymisessäni: en minä ikänä kukistu.
ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם׃
Sillä sinä, Herra, olet hyvässä tahdossas vuoreni vahvistanut; mutta kuin sinä kasvos peitit, niin minä hämmästyin.
יהוה ברצונך העמדתה להררי עז הסתרת פניך הייתי נבהל׃
Sinua, Herra, minä huudan, ja Herraa minä rukoilen.
אליך יהוה אקרא ואל אדני אתחנן׃
Mitä hyvää minun veressäni on, kuin minä hautaan alas menen? kiittäneekö tomukin sinua, ja ilmoittaneeko se sinun totuuttas?
מה בצע בדמי ברדתי אל שחת היודך עפר היגיד אמתך׃
Herra, kuule, ja ole minulle armollinen: Herra, ole minun auttajani.
שמע יהוה וחנני יהוה היה עזר לי׃
Sinä olet muuttanut minun valitukseni iloksi: sinä olet riisunut minun säkkini, ja vyötit minun riemulla,
הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה׃
Että minun kunniani veisais sinulle kiitosta ja ei vaikenisi, Herra minun Jumalani, minä kiitän sinua ijankaikkisesti!
למען יזמרך כבוד ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך׃