Psalms 29

Davidin Psalmi. Tuokaat Herralle, te väkevät, tuokaat Herralle kunnia ja väkevyys.
מזמור לדוד הבו ליהוה בני אלים הבו ליהוה כבוד ועז׃
Tuokaat Herralle hänen nimensä kunnia: kumartakaat Herraa pyhässä kaunistuksessa.
הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת קדש׃
Herran ääni käy vetten päällä: kunnian Jumala pauhaa, suurten vetten päällä.
קול יהוה על המים אל הכבוד הרעים יהוה על מים רבים׃
Herran ääni käy voimassa: Herran ääni käy suuressa kunniassa.
קול יהוה בכח קול יהוה בהדר׃
Herran ääni särkee sedripuut, ja Herra särkee sedripuut Libanonissa.
קול יהוה שבר ארזים וישבר יהוה את ארזי הלבנון׃
Hän hyppäyttää heitä niinkuin vasikan, sekä Libanonin että Sirionin, niinkuin nuoren yksisarvisen.
וירקידם כמו עגל לבנון ושרין כמו בן ראמים׃
Herran ääni leikkaa niinkuin tulen liekki.
קול יהוה חצב להבות אש׃
Herran ääni häälyttää korven, ja Herra liikuttaa Kadeksen korven.
קול יהוה יחיל מדבר יחיל יהוה מדבר קדש׃
Herran ääni saattaa peurat poikimaan, ja paljastaa metsät: ja hänen templissänsä pitää koko hänen joukkonsa sanoman hänelle kunnian.
קול יהוה יחולל אילות ויחשף יערות ובהיכלו כלו אמר כבוד׃
Herra istuu vedenpaisumisen päällä: Herra pysyy Kuninkaana ijankaikkisesti.
יהוה למבול ישב וישב יהוה מלך לעולם׃
Herra antaa kansallensa väkevyyden: Herra siunaa kansaansa rauhalla.
יהוה עז לעמו יתן יהוה יברך את עמו בשלום׃