Psalms 26

Davidin Psalmi. Tuomitse minua, Herra; sillä minä olen vakuudessani vaeltanut: ja minä toivon Herraan, sentähden en minä livistele.
Se yon sòm David. Fè m' jistis, Seyè, paske m'ap viv yon jan ki san repwòch. Mwen mete tout konfyans mwen nan ou, mwen pa janm lage ou.
Koettele minua, Herra, ja kiusaa minua: puhdista minun munaskuuni ja sydämeni.
Fouye m', Seyè. Wè tou sa ki nan kè mwen. Sonde m'. Wè tou sa ki nan lide m',
Sillä sinun hyvyytes on silmäini edessä, ja minä vaellan sinun totuudessas.
Ou fè m' wè jan ou renmen mwen. M'ap viv yon jan ki dakò ak verite ou la.
En minä istu turhain ihmisten seassa, enkä seuraa petollisia.
Mwen pa chita ansanm ak moun k'ap bay manti, mwen pa gen anyen pou m' wè ak moun ipokrit.
Minä vihaan pahain seurakuntaa, enkä istu jumalattomain tykönä.
Mwen rayi tout moun k'ap fè sa ki mal. Mwen pa chita ansanm ak mechan yo.
Minä pesen käteni viattomuudessa, ja oleskelen, Herra, alttaris tykönä,
Seyè, m'ap lave men m' pou m' moutre jan m' inonsan, mwen pral pwoche bò lotèl ou a,
Kussa kiitossanan ääni kuullaan, ja kaikki sinun ihmees saarnataan.
pou m' fè tout moun tande jan m'ap di ou mèsi, pou m' rakonte tout bèl bagay ou yo.
Herra, minä rakastin sinun huonees asuinsiaa ja sitä siaa, jossa sinun kunnias asuu.
Seyè, mwen renmen kay kote ou rete a, kay kote pouvwa ou ye a.
Älä tempaa minun sieluani pois syntisten kanssa ja henkeäni verikoirain kanssa,
Pa trete m' menm jan ak moun k'ap fè sa ki mal. Pa detwi m' ansanm ak sanginè yo,
Jotka pahanjuoniset ovat ja mielellänsä lahjoja ottavat.
ansanm ak moun sa yo k'ap fè krim tout tan, ki toujou pare pou achte bouch moun.
Mutta minä vaellan viattomuudessani: vapahda minua ja ole minulle armollinen!
Pou mwen menm, m'ap mennen yon lavi ki san repwòch. Delivre m', gen pitye pou mwen.
Minun jalkani käy oikiasti: minä kiitän Herraa seurakunnissa.
M'ap mache byen fèm nan chemen ki pa gen move pa a. M'a fè lwanj Seyè a nan mitan pèp la lè l' reyini.