Psalms 17

Davidin rukous. Kuule, Herra, oikeutta, havaitse minun huutoni, ota vaari minun rukouksestani, joka ei viekkaasta suusta lähde.
(大卫的祈祷。)耶和华啊,求你听闻公义,侧耳听我的呼籲!求你留心听我这不出于诡诈嘴唇的祈祷!
Puhu sinä minun asiassani, ja sinun silmäs katsokaan oikeutta.
愿我的判语从你面前发出;愿你的眼睛观看公正。
Sinä koettelet minun sydämeni, ja etsiskelet sitä yöllä, ja tutkit minua, ja et mitään löydä; minä olen aikonut, ettei minun suuni missäkään riko.
你已经试验我的心;你在夜间鉴察我;你熬炼我,却找不著什么;我立志叫我口中没有过失。
Minä varjelen minuni sinun huultes sanoissa, ihmisten töistä, murhaajan tiellä.
论到人的行为,我借著你嘴唇的言语自己谨守,不行强暴人的道路。
Hallitse minun käyntöni poluillas, ettei minun askeleeni liukahtaisi.
我的脚踏定了你的路径;我的两脚未曾滑跌。
Minä huudan sinua, ettäs, Jumala, minua kuulisit: kallista korvas minun puoleeni, kuule minun puheeni.
 神啊,我曾求告你,因为你必应允我;求你向我侧耳,听我的言语。
Osoita ihmeellinen hyvyytes, sinä niiden vapahtaja, jotka sinuun uskaltavat, niitä vastaan, jotka sinun oikiaa kättäs vastaan ovat.
求你显出你奇妙的慈爱来;你是那用右手拯救投靠你的脱离起来攻击他们的人。
Varjele minua niinkuin silmäterää: suojele minua siipeis varjon alla.
求你保护我,如同保护眼中的瞳人;将我隐藏在你翅膀的荫下,
Jumalattomista, jotka minua hävittävät, vihollisistani, jotka minun sieluuni piirittävät.
使我脱离那欺压我的恶人,就是围困我要害我命的仇敌。
Heidän lihavansa yhtä pitävät: he puhuvat suullansa ylpiästi.
他们的心被脂油包裹;他们用口说骄傲的话。
Kuhunka me menemme, niin he meitä piirittävät: siihen he silmänsä tarkoittavat meitä kukistaaksensa maahan,
他们围困了我们的脚步;他们瞪著眼,要把我们推倒在地。
Niinkuin jalopeura saalista himoitsee, niinkuin nuori jalopeura, joka luolasta väijyy.
他像狮子急要抓食,又像少壮狮子蹲伏在暗处。
Nouse, Herra, ennätä hänen kasvonsa, ja polje häntä; vapahda minun sieluni miekallas jumalattomista,
耶和华啊,求你起来,前去迎敌,将他打倒!用你的刀救护我命脱离恶人。
Sinun kädelläs ihmisistä, Herra, tämän maailman ihmisistä, joiden osa on tässä elämässä, ja joiden vatsan sinä täytät tavarallas: heidän lapsensa ravitaan, ja he jättävät tähteensä lapsukaisillensa.
耶和华啊,求你用手救我脱离世人,脱离那只在今生有福分的世人!你把你的财宝充满他们的肚腹;他们因有儿女就心满意足,将其余的财物留给他们的婴孩。
Mutta minä saan nähdä sinun kasvos vanhurskaudessa: minä ravitaan herättyäni sinun kuvas jälkeen.
至于我,我必在义中见你的面;我醒了的时候,得见(或译:著)你的形像就心满意足了。