Psalms 81

برای خدایی که قوّت ماست، سرود شادی بسرایید و برای خدای یعقوب آواز شادمانی سر دهید.
laudate Deum fortitudinem nostram iubilate Deo Iacob
دف را بیاورید و با بربط و رباب سرود بخوانید.
adsumite carmen et date tympanum citharam decoram cum psalterio
شیپور را در روزهای عید به صدا درآورید، در ماه نو و زمانی كه ماه كامل است.
clangite in neomenia bucina et in medio mense die sollemnitatis nostrae
زیرا این رسمی است برای اسرائیل و دستوری است از جانب خدای یعقوب،
quia legitimum Israhel est et iudicium Dei Iacob
آن را به مردم اسرائیل داد، هنگامی‌که از مصر بیرون رفتند. صدای ناآشنایی به گوشم می‌رسد که می‌گوید:
testimonium in Ioseph posuit cum egrederetur terra Aegypti labium quod nesciebam audivi
«بار سنگین را از دوشتان برداشتم و دستهایتان را از حمل سبدها آزاد نمودم.
amovi ab onere umerum eius manus eius a cofino recesserunt
هنگامی‌که در سختی بودید و به من روی آوردید، من شما را نجات دادم. از میان رعد تو را اجابت کردم، و در کنار چشمه‏‌های مریبا شما را آزمایش نمودم.
in tribulatione invocasti et erui te exaudivi te in abscondito tonitrui probavi te super aquam Contradictionis semper
ای قوم من، به هشدار من توجّه کنید؛ ای بنی‌اسرائیل، از شما می‌‌‌‌خواهم که به من گوش دهید.
audi populus meus et contestor te Israhel si audieris me
شما هرگز نباید خدای دیگری را بپرستید و به خدای بیگانه سجده کنید.
non sit in te deus alienus et non adores deum peregrinum
من خداوند، خدای شما هستم، که شما را از مصر خارج کردم. دهان خود را باز کنید و شما را سیر خواهم کرد.
ego sum Dominus Deus tuus qui eduxi te de terra Aegypti dilata os tuum et implebo illud
«امّا قوم من به سخنان من گوش ندادند و بنی‌اسرائیل از من اطاعت نکردند.
et non audivit populus meus vocem meam et Israhel non credidit mihi
بنابراین آنها را به حال خودشان گذاشتم تا خواهش‌های خود را بجا آورند.
et dimisi eum in pravitate cordis sui ambulabunt in consiliis suis
ای کاش قوم من به من گوش می‌دادند و بنی‌اسرائیل از من اطاعت می‌کردند.
utinam populus meus audisset me Israhel in viis meis ambulasset
آنگاه بزودی دشمنانشان را سرکوب می‌نمودم و مخالفان آنها را مجازات می‌کردم.
quasi nihilum inimicos eius humiliassem et super hostes eorum vertissem manum meam
آنهایی که از خداوند نفرت دارند، با ترس در برابر او تعظیم می‌کردند و گرفتار مجازات ابدی می‌شدند.
qui oderunt Dominum negabunt eum et erit tempus eorum in saeculo
امّا شما را با بهترین گندم خوراک می‌دادم و با عسل وحشی سیر می‌گردانیدم.»
et cibavit eos de adipe frumenti et de petra mellis saturavit eos