Psalms 148

خداوند را سپاس باد! خداوند را از آسمانها و از عرش اعلی ستایش کنید.
Halleluja! Lov Herren fra himmelen, lov ham i det høie!
ای فرشتگان او و ای لشکرهای آسمانی او را ستایش کنید.
Lov ham, alle hans engler, lov ham, all hans hær!
ای آفتاب و ای مهتاب، و ای ستارگان درخشان، او را ستایش کنید.
Lov ham, sol og måne, lov ham, alle I lysende stjerner!
ای آسمانها و ای آبهای بالای آسمان، او را ستایش کنید.
Lov ham, I himlenes himler og I vann som er ovenover himlene!
همهٔ اینها خداوند را ستایش کنند، زیرا که به فرمان او آفریده شدند.
De skal love Herrens navn; for han bød, og de blev skapt,
او همهٔ آنها را تا به ابد استوار ساخت و هرگز تغییر نخواهند کرد.
og han satte dem på deres sted for all tid, for evig; han gav en lov som ingen av dem overskrider.
ای نهنگها و ای تمام اعماق اقیانوسها، او را ستایش کنید.
Lov Herren fra jorden, I store sjødyr og alle vanndyp,
ای آتش و تگرگ و برف و مه و توفان که مطیع فرمان او هستید، او را ستایش کنید.
ild og hagl, sne og damp, stormvind, som setter hans ord i verk,
ای کوهها و تپّه‏ها و درختان میوه‌دار و ای سروهای بلند،
I fjell og alle hauger, frukttrær og alle sedrer,
ای حیوانات وحشی و اهلی، ای خزندگان و پرندگان، او را ستایش کنید.
I ville dyr og alt fe, krypdyr og vingede fugler,
ای پادشاهان، ای مردم، شاهزادگان و فرمانروایان،
I jordens konger og alle folk, fyrster og alle jordens dommere,
ای جوانان و ای دوشیزگان، پیر مردان و کودکان، خداوند را ستایش کنید.
unge menn og jomfruer, gamle sammen med unge!
همه با هم نام خداوند را ستایش کنید، زیرا فقط نام او متعال، و شکوه و جلال او بالاتر از زمین و آسمان است.
De skal love Herrens navn; for hans navn alene er ophøiet, hans herlighet er over jorden og himmelen,
او قوم خود یعنی بنی‌اسرائیل را قوّت و توانایی بخشید، او مایهٔ افتخار مقدّسان می‌باشد. خداوند را سپاس باد!
og han har ophøiet et horn for sitt folk til en lovsang for alle sine fromme, for Israels barn, det folk som er ham nær. Halleluja!