Psalms 94

ای خداوند، تو خدای انتقام گیرنده هستی، خشم خود را آشکار ساز!
Herra Jumala, jonka kostot ovat, Jumala, jonka kostot ovat, selkiästi itses näytä.
ای داور جهان، برخیز و متکبّران را به سزای كارهایشان برسان.
Korota sinuas, maailman tuomari: maksa ylpeille, mitä he ansainneet ovat.
خداوندا، تا به کی شریران موفّق و کامران خواهند بود؟
Herra, kuinka kauvan pitää jumalattomain, kuinka kauvan pitää jumalattomain riemuitseman?
تا به کی جنایتکاران بر خود خواهند بالید و بر کارهای خود افتخار خواهند نمود؟
Tiuskuman ja puhuman niin ylpiästi, ja kaikki pahantekiät niin kerskaaman?
خداوندا، آنها قوم تو را از بین می‌برند و به آنانی که به تو تعلّق دارند، ظلم می‌کنند.
Herra, he polkevat alas sinun kansas, ja sinun perimistäs he vaivaavat.
بیوه زنان و یتیمان و غریبانی را که در این سرزمین زندگی می‌کنند، می‌کشند.
Lesket ja muukalaiset he tappavat, ja orvot he kuolettavat,
می‌گویند: «خداوند نمی‌بیند و خدای اسرائیل متوجّه نمی‌شود.»
Ja sanovat: ei Herra sitä näe, ja Jakobin Jumala ei sitä tottele.
ای قوم من، چقدر نادان هستید، کی می‌خواهید بفهمید؟
Ymmärtäkäät siis, te hullut kansan seassa! ja, te tyhmät, koska te taitaviksi tulette?
آیا خدایی که گوش را به ما داد، نمی‌شنود! و یا خدایی‌ که چشم را آفرید، نمی‌بیند؟
Joka korvan on istuttanut, eikö hän kuule? eli joka silmän loi, eikö hän näe?
او‌ که ملّتها را سرزنش می‌کند، آیا آنان را مجازات نخواهد‌ کرد؟ آیا او که همهٔ مردم را تعلیم می‌دهد، خودش متوجّه نمی‌شود؟
Joka pakanoita kurittaa, eikö hän rankaise, joka ihmisille opettaa tiedon?
خداوند از افکار آدمیان آگاه است و می‌داند که افكار ما بیهوده است.
Mutta Herra tietää ihmisten ajatukset, että ne turhat ovat.
خوشا به حال کسی‌که تو او را تأدیب می‌کنی و شریعت خود را به او می‌آموزی.
Autuas on se, jota sinä, Herra, kuritat, ja opetat sinun laistas,
در روز سختی به او آرامش می‌بخشی؛ روزی‌ که گناهکاران را به مجازات می‌رسانی.
Että hänellä kärsivällisyys olis, koska vastoin käy, siihenasti kuin jumalattomalle hauta valmistetaan.
خداوند قوم خود را فراموش نمی‌‌کند و قوم برگزیدهٔ خود را هرگز رد نخواهد کرد.
Sillä ei Herra heitä kansaansa pois, eli hylkää perimistänsä.
بار دیگر عدالت به دادگاهها باز خواهد گشت و عادلان از آن پشتیبانی خواهند کرد.
Sillä oikeuden pitää sittekin oikeuden oleman, ja kaikki hurskaat sydämet sitä seuraavat.
در مقابل شریران، چه کسی از من دفاع خواهد کرد؟ در برابر مردم بدکار، چه کسی مرا یاری خواهد نمود؟
Kuka seisoo minun kanssani pahoja vastaan? kuka astuu minun tyköni pahointekiöitä vastaan?
اگر خداوند به من کمک نمی‌کرد، تا به حال نابود شده بودم.
Ellei Herra minua auttaisi, niin minun sieluni makais lähes hiljaisuudessa.
وقتی فریاد کردم که می‌افتم، تو ای خداوند از روی محبّت پایدارت، دستم را گرفتی.
Minä sanoin: minun jalkani on horjunut, vaan sinun armos, Herra, minun tukesi.
هنگامی‌که اضطراب و نگرانی به من روی می‌آورد، تو ای خداوند مرا تسلّی می‌دهی و شادمان می‌سازی.
Minulla oli paljo surua sydämessäni; mutta sinun lohdutukses ilahutti minun sieluni.
با داوران ظالم که قانون را ظالمانه اجرا می‌کنند، سر و کاری نداری.
Etpäs mielisty koskaan tosin vahingolliseen istuimeen, joka lain häijysti opettaa.
آنان برای مردم درستکار دسیسه می‌چینند و اشخاص بی‌گناه را به مرگ محکوم می‌کنند.
He kokoovat joukkonsa vanhurskaan sielua vastaan, ja tuomitsevat viattoman veren kadotukseen,
امّا خداوند پشتیبان من است و از من دفاع می‌کند.
Mutta Herra on minun varjelukseni: minun Jumalani on minun uskallukseni turva,
او آنان را به‌خاطر شرارتشان مجازات خواهد كرد و به سبب گناهانشان آنان را نابود خواهد نمود. بلی، خداوند، خدای ما آنها را بکلّی نابود خواهد ساخت.
Ja hän kostaa heidän vääryytensä, ja hukuttaa heitä heidän pahuutensa tähden: Herra, meidän Jumalamme, hukuttaa heitä.