Psalms 85

خداوندا، تو بر سرزمین خود رحمت کرده‌ای، بنی‌اسرائیل را دوباره کامیاب ساخته‌ای.
(По слав. 84) За първия певец. Псалм на Кореевите синове. ГОСПОДИ, Ти си показал благоволение към земята Си, възвърнал си Яков от плен.
گناهان قوم خود را بخشیده‌ای و خطاهای ایشان را عفو فرموده‌ای.
Простил си беззаконието на народа Си, покрил си целия му грях. (Села.)
از غضب خود دست کشیدی و آتش خشمت را فرو نشاندی.
Оттеглил си цялата Си ярост, отвърнал си се от изгарящия Си гняв.
ای خدای نجات بخش ما، ما را دوباره به حضور خود بپذیر و بر ما خشمگین مباش.
Възвърни ни, Боже на нашето спасение, и прекрати негодуванието Си против нас!
آیا همیشه بر ما غضبناک می‌باشی؟ آیا هرگز از خشم خود دست برنمی‌داری؟
До века ли ще се гневиш против нас? Ще продължиш ли гнева Си за всички поколения?
آیا نمی‌خواهی که قدرت و نیروی ما را به ما بازگردانی، تا ما که قوم تو هستیم در تو شادی کنیم؟
Няма ли да ни съживиш отново, за да се радва в Теб Твоят народ?
خداوندا، ما را از محبّت پایدارت برخوردار گردان و به ما کمکی نجات بخش فرما.
Окажи ни милостта Си, ГОСПОДИ, и ни подари спасението Си!
من به آنچه خداوند می‌گوید گوش می‌دهم، زیرا او به ما، به قوم خود وعدهٔ صلح می‌دهد، اگر ما دوباره به راههای احمقانهٔ خود بر نگردیم.
Ще слушам какво ще говори ГОСПОД Бог, защото ще говори мир на народа Си и на светиите Си, и да не се върнат обратно към безумие.
یقیناً او کسانی‌که وی را احترام می‌کنند، نجات خواهد داد و سرزمین ما از برکات و جلال او بهره‌مند می‌شود.
Наистина спасението Му е близо до онези, които Му се боят, за да обитава слава в нашата земя.
محبّت پایدار و وفاداری با هم ملاقات خواهند کرد و صلح و عدالت یکدیگر را در آغوش خواهند کشید.
Милост и истина се срещнаха, правда и мир се целунаха.
وفاداری از زمین خواهد رویید و عدالت از آسمان بر زمین خواهد نگریست.
Истина ще поникне от земята и правда ще надникне от небето.
خداوند، ما را کامیاب خواهد ساخت و سرزمین ما را حاصلخیز خواهد گردانید.
И ГОСПОД ще даде доброто, и земята ни ще даде плода си.
عدالت پیشاپیش خداوند حرکت خواهد كرد و راه را برای او آماده خواهد ساخت.
Правда ще върви пред Него и Той ще направи стъпките й път.