Psalms 26

Juĝu min, ho Eternulo, ĉar mi iris en sincereco kaj la Eternulon mi fidis; Mi ne ŝanceliĝos.
Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide.
Esploru min, ho Eternulo, kaj elprovu min; Refandu mian internaĵon kaj mian koron.
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
Ĉar Via favorkoreco estas antaŭ miaj okuloj; Kaj mi marŝas en Via vero.
For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
Mi ne sidas kun homoj malveremaj, Kaj kun falsemuloj mi ne iros.
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
Mi malamas societon de malbonfarantoj, Kaj kun malpiuloj mi ne sidos.
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
Mi lavas miajn manojn per senkulpeco; Kaj mi moviĝas ĉirkaŭ Via altaro, ho Eternulo,
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
Por aŭdigi laŭte gloradon Kaj famigi ĉiujn Viajn miraklojn.
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
Ho Eternulo, mi amas la ejon de Via domo, Kaj la lokon, en kiu loĝas Via gloro.
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
Ne pereigu mian animon kune kun la pekuloj, Nek mian vivon kun la sangaviduloj,
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
En kies manoj estas krimo Kaj kies dekstra mano estas plena de subaĉetaj donacoj.
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
Kaj mi iras en senkulpeco; Liberigu min kaj korfavoru min.
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
Mia piedo staras sur ebena loko; En kunvenoj mi benos la Eternulon.
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.