Psalms 85

Vi korfavoris, ho Eternulo, Vian landon, Vi revenigis la forkaptitojn de Jakob;
हे यहोवा, तू अपने देश पर कृपालु हो। विदेश में याकूब के लोग कैदी बने हैं। उन बंदियों को छुड़ाकर उनके देश में वापस ला।
Vi pardonis la kulpon de Via popolo, Vi kovris ĉiujn ĝiajn pekojn. Sela.
हे यहोवा, अपने भक्तों के पापों को क्षमा कर। तू उनके पाप मिटा दे।
Vi retenis Vian tutan koleron, Forlasis Vian furiozon.
हे यहोवा, कुपित होना त्याग। आवेश से उन्मत मत हो।
Turnu Vin al ni, ho Dio de nia savo, Kaj ĉesigu Vian koleron kontraŭ ni.
हमारे परमेश्वर, हमारे संरक्षक, हम पर तू कुपित होना छोड़ दे और फिर हमको स्वीकार कर ले।
Ĉu eterne Vi nin koleros, Daŭrigos Vian koleron de generacio al generacio?
क्या तू सदा के लिये हमसे कुपित रहेगा?
Ĉu Vi ne revivigos nin denove, Ke Via popolo ĝoju per Vi?
कृपा करके हमको फिर जिला दे! अपने भक्तों को तू प्रसन्न कर दे।
Aperigu al ni, ho Eternulo, Vian favoron, Kaj Vian helpon donu al ni.
हे यहोवा, तू हमें दिखा दे कि तू हमसे प्रेम करता है। हमारी रक्षा कर।
Mi aŭdu, kion diras Dio, la Eternulo; Ĉar Li deklaros pacon al Sia popolo kaj al Siaj fideluloj, Ke ili ne reiru al malsaĝeco.
जो परमेश्वर ने कहा, मैंने उस पर कान दिया। यहोवा ने कहा कि उसके भक्तों के लिये वहाँ शांति होगी। यदि वे अपने जीवन की मूर्खता की राह पर नहीं लौटेंगे तो वे शांति को पायेंगे।
Jam proksima estas Lia helpo al tiuj, kiuj Lin timas, Por ke ekregu honoro en nia lando.
परमेश्वर शीघ्र अपने अनुयायियों को बचाएगा। अपने स्वदेश में हम शीघ्र ही आदर के साथ वास करेंगे।
Bono kaj vero renkontiĝas, Justeco kaj paco sin kisas.
परमेश्वर का सच्चा प्रेम उनके अनुयायियों को मिलेगा। नेकी और शांति चुम्बन के साथ उनका स्वागत करेगी।
Vero elkreskas el la tero, Kaj justeco rigardas el la ĉielo.
धरती पर बसे लोग परमेश्वर पर विश्वास करेंगे, और स्वर्ग का परमेश्वर उनके लिये भला होगा।
Kaj la Eternulo donos bonon, Kaj nia tero donos siajn produktojn.
यहोवा हमें बहुत सी उत्तम वस्तुएँ देगा। धरती अनेक उत्तम फल उपजायेगी।
Justeco iros antaŭ Li Kaj faros vojon por Liaj paŝoj.
परमेश्वर के आगे आगे नेकी चलेगी, और वह उसके लिये राह बनायेगी।