Psalms 26

Een psalm van David! Doe mij recht, HEERE! want ik wandel in mijn oprechtigheid; en ik vertrouw op den HEERE, ik zal niet wankelen.
داؤد کا زبور۔ اے رب، میرا انصاف کر، کیونکہ میرا چال چلن بےقصور ہے۔ مَیں نے رب پر بھروسا رکھا ہے، اور مَیں ڈانواں ڈول نہیں ہو جاؤں گا۔
Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
اے رب، مجھے جانچ لے، مجھے آزما کر دل کی تہہ تک میرا معائنہ کر۔
Want Uw goedertierenheid is voor mijn ogen, en ik wandel in Uw waarheid.
کیونکہ تیری شفقت میری آنکھوں کے سامنے رہی ہے، مَیں تیری سچی راہ پر چلتا رہا ہوں۔
Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.
نہ مَیں دھوکے بازوں کی مجلس میں بیٹھتا، نہ چالاک لوگوں سے رفاقت رکھتا ہوں۔
Ik haat de vergadering der boosdoeners, en bij de goddelozen zit ik niet.
مجھے شریروں کے اجتماعوں سے نفرت ہے، بےدینوں کے ساتھ مَیں بیٹھتا بھی نہیں۔
Ik was mijn handen in onschuld, en ik ga rondom uw altaar, o HEERE!
اے رب، مَیں اپنے ہاتھ دھو کر اپنی بےگناہی کا اظہار کرتا ہوں۔ مَیں تیری قربان گاہ کے گرد پھر کر
Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.
بلند آواز سے تیری حمد و ثنا کرتا، تیرے تمام معجزات کا اعلان کرتا ہوں۔
HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.
اے رب، تیری سکونت گاہ مجھے پیاری ہے، جس جگہ تیرا جلال ٹھہرتا ہے وہ مجھے عزیز ہے۔
Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;
میری جان کو مجھ سے چھین کر مجھے گناہ گاروں میں شامل نہ کر! میری زندگی کو مٹا کر مجھے خوں خواروں میں شمار نہ کر،
In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.
ایسے لوگوں میں جن کے ہاتھ شرم ناک حرکتوں سے آلودہ ہیں، جو ہر وقت رشوت کھاتے ہیں۔
Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.
کیونکہ مَیں بےگناہ زندگی گزارتا ہوں۔ فدیہ دے کر مجھے چھٹکارا دے! مجھ پر مہربانی کر!
Mijn voet staat op effen baan; ik zal den HEERE loven in de vergaderingen.
میرے پاؤں ہموار زمین پر قائم ہو گئے ہیں، اور مَیں اجتماعوں میں رب کی ستائش کروں گا۔