Psalms 26

Een psalm van David! Doe mij recht, HEERE! want ik wandel in mijn oprechtigheid; en ik vertrouw op den HEERE, ik zal niet wankelen.
Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar.
Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.
Want Uw goedertierenheid is voor mijn ogen, en ik wandel in Uw waarheid.
Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.
Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores.
Ik haat de vergadering der boosdoeners, en bij de goddelozen zit ik niet.
Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios.
Ik was mijn handen in onschuld, en ik ga rondom uw altaar, o HEERE!
Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar,
Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.
para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas.
HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.
Ó Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;
Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos,
In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.
em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos.
Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.
Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
Mijn voet staat op effen baan; ik zal den HEERE loven in de vergaderingen.
O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor.