Psalms 97

De HEERE regeert, de aarde verheuge zich; dat veel eilanden zich verblijden.
יהוה מלך תגל הארץ ישמחו איים רבים׃
Rondom Hem zijn wolken en donkerheid, gerechtigheid en gericht zijn de vastigheid Zijns troons.
ענן וערפל סביביו צדק ומשפט מכון כסאו׃
Een vuur gaat voor Zijn aangezicht heen, en het steekt Zijn wederpartijen rondom aan brand.
אש לפניו תלך ותלהט סביב צריו׃
Zijn bliksemen verlichten de wereld; het aardrijk ziet ze en het beeft.
האירו ברקיו תבל ראתה ותחל הארץ׃
De bergen smelten als was voor het aanschijn des HEEREN, voor het aanschijn des HEEREN der ganse aarde.
הרים כדונג נמסו מלפני יהוה מלפני אדון כל הארץ׃
De hemelen verkondigen Zijn gerechtigheid, en alle volken zien Zijn eer.
הגידו השמים צדקו וראו כל העמים כבודו׃
Beschaamd moeten wezen allen, die de beelden dienen, die zich op afgoden beroemen; buigt u neder voor Hem, alle gij goden!
יבשו כל עבדי פסל המתהללים באלילים השתחוו לו כל אלהים׃
Sion heeft gehoord, en het heeft zich verblijd, en de dochteren van Juda hebben zich verheugd vanwege Uw oordelen, o HEERE!
שמעה ותשמח ציון ותגלנה בנות יהודה למען משפטיך יהוה׃
Want Gij, HEERE! zijt de Allerhoogste over de gehele aarde; Gij zijt zeer hoog verheven boven alle goden.
כי אתה יהוה עליון על כל הארץ מאד נעלית על כל אלהים׃
Gij liefhebbers des HEEREN! haat het kwade; Hij bewaart de zielen Zijner gunstgenoten; Hij redt hen uit der goddelozen hand.
אהבי יהוה שנאו רע שמר נפשות חסידיו מיד רשעים יצילם׃
Het licht is voor den rechtvaardige gezaaid, en vrolijkheid voor de oprechten van hart.
אור זרע לצדיק ולישרי לב שמחה׃
Gij rechtvaardigen! verblijdt u in den HEERE, en spreekt lof ter gedachtenis Zijner heiligheid.
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו׃