Psalms 85

Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach.
Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm.
Gij zijt Uw lande gunstig geweest, HEERE! de gevangenis van Jakob hebt Gij gewend.
Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
De misdaad Uws volks hebt Gij weggenomen; Gij hebt al hun zonden bedekt. Sela.
Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. Sélah.
Gij hebt weggenomen al Uw verbolgenheid; Gij hebt U gewend van de hittigheid Uws toorns.
Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
Breng ons weder, o God onzes heils! en doe te niet Uw toornigheid over ons.
Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
Zult Gij eeuwiglijk tegen ons toornen? Zult Gij Uw toorn uitstrekken van geslacht tot geslacht?
Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
Zult Gij ons niet weder levend maken, opdat Uw volk zich in U verblijde?
Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
Toon ons Uw goedertierenheid, o HEERE, en geef ons Uw heil.
Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
Ik zal horen, wat God, de HEERE, spreken zal; want Hij zal tot Zijn volk en tot Zijn gunstgenoten van vrede spreken; maar dat zij niet weder tot dwaasheid keren.
Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
Zekerlijk, Zijn heil is nabij degenen, die Hem vrezen, opdat in ons land eer wone.
Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
De goedertierenheid en waarheid zullen elkander ontmoeten; de gerechtigheid en vrede zullen elkander kussen.
Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
De waarheid zal uit de aarde spruiten, en gerechtigheid zal van den hemel nederzien.
Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
Ook zal de HEERE het goede geven; en ons land zal zijn vrucht geven. De gerechtigheid zal voor Zijn aangezicht henengaan, en Hij zal ze zetten op den weg Zijner voetstappen.
Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své. [ (Psalms 85:14) Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své. ]