Psalms 96

Syng HERREN en ny sang, syng for Herren, al jorden,
Oh magsiawit kayo sa Panginoon ng bagong awit: magsiawit kayo sa Panginoon, buong lupa.
syng for HERREN og lov hans Navn, fortæl om hans Frelse Dag efter Dag,
Magsiawit kayo sa Panginoon, purihin ninyo ang pangalan niya; ihayag ninyo ang kaniyang pagliligtas sa araw-araw.
kundgør hans Ære blandt Folkene, hans Undere blandt alle Folkeslag!
Ipahayag ninyo ang kaniyang kaluwalhatian sa mga bansa ang kagilagilalas niyang mga gawa sa lahat ng mga bayan.
Thi stor og højlovet er HERREN, forfærdelig over alle Guder;
Sapagka't dakila ang Panginoon, at marapat na purihin: siya'y kinatatakutang higit kay sa lahat na dios.
thi alle Folkeslagenes Guder er Afguder, HERREN er Himlens Skaber.
Sapagka't lahat ng mga dios sa mga bayan ay mga diosdiosan. Nguni't nilikha ng Panginoon ang langit.
For hans Åsyn er Højhed og Hæder, Lov og Pris i hans Helligdom.
Karangalan at kamahalan ay nasa harap niya: kalakasan at kagandahan ay nasa kaniyang santuario.
Giv HERREN, I Folkeslags Slægter, giv HERREN Ære og Pris,
Magbigay kayo sa Panginoon, kayong mga angkan ng mga bayan, magbigay kayo sa Panginoon ng kaluwalhatian at kalakasan.
giv HERREN hans Navns Ære, bring Gaver og kom til hans Forgårde,
Magbigay kayo sa Panginoon ng kaluwalhatiang ukol sa kaniyang pangalan; kayo'y mangagdala ng handog, at magsipasok kayo sa kaniyang mga looban.
tilbed HERREN i helligt Skrud, bæv for hans Åsyn, al Jorden!
Oh sambahin ninyo ang Panginoon sa kagandahan ng kabanalan: manginig kayo sa harap niya, buong lupa.
Sig blandt Folkeslag: "HERREN har vist, han er Konge, han grundfæsted Jorden, den rokkes ikke, med Retfærd dømmer han Folkene."
Sabihin ninyo sa gitna ng mga bansa, ang Panginoon ay naghahari: ang sanglibutan naman ay natatatag na hindi makikilos: kaniyang hahatulan ng karapatan ang mga bayan.
Himlen glæde sig, Jorden juble, Havet med dets Fylde bruse,
Matuwa ang langit at magalak ang lupa; humugong ang dagat, at ang buong naroon;
Marken juble og alt, hvad den bærer! Da fryder sig alle Skovens Træer
Sumaya ang bukiran at lahat na nasa kaniya; kung magkagayo'y aawit dahil sa kagalakan, ang lahat na punong kahoy sa gubat;
for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkene i sin Trofasthed.
Sa harap ng Panginoon; sapagka't siya'y dumarating: sapagka't siya'y dumarating upang hatulan ang lupa: kaniyang hahatulan ng katuwiran ang sanglibutan, at ng kaniyang katotohanan ang mga bayan.