Psalms 90

(En Bøn af den Guds Mand Moses.) Herre, du var vor Bolig slægt efter slægt.
En bön av gudsmannen Mose.  Herre, du har varit vår tillflykt från släkte till släkte.
Førend Bjergene fødtes og Jord og Jorderig blev til, fra Evighed til Evighed er du, o Gud!
 Förrän bergen blevo till  och du frambragte jorden och världen,  ja, från evighet till evighet      är du, o Gud.
Mennesket gør du til Støv igen, du siger: "Vend tilbage, I Menneskebørn!"
 Du låter människorna vända åter till stoft,  du säger: »Vänden åter, I människors barn.»
Thi tusind År er i dine Øjne som Dagen i Går, der svandt, som en Nattevagt.
 Ty tusen år äro i dina ögon  såsom den dag som förgick i går;  ja, de äro såsom en nattväkt.
Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror;
 Du sköljer dem bort; de äro såsom en sömn.  Om morgonen likna de gräset som frodas;
ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt.
 det blomstrar upp och frodas om morgonen,  men om aftonen torkar det bort och förvissnar.
Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.
 Ty vi förgås genom din vrede,  och genom din förtörnelse ryckas vi plötsligt bort.
Vor Skyld har du stillet dig for Øje, vor skjulte Brøst for dit Åsyns Lys.
 Du ställer våra missgärningar inför dig,  våra förborgade synder i ditt ansiktes ljus.
Thi alle vore Dage glider hen i din Vrede, vore År svinder hen som et Suk.
 Ja, alla våra dagar försvinna genom din förgrymmelse,  vi lykta våra år såsom en suck.
Vore Livsdage er halvfjerdsindstyve År, og kommer det højt, da firsindstyve. Deres Herlighed er Møje og Slid, thi hastigt går det, vi flyver af Sted.
 Vårt liv varar sjuttio år  eller åttio år, om det bliver långt;  och när det är som bäst, är det möda och fåfänglighet,  ty det går snart förbi, likasom flöge vi bort.
Hvem fatter din Vredes Vælde, din Harme i Frygt for dig!
 Vem besinnar din vredes makt  och din förgrymmelse, så att han fruktar dig?
At tælle vore Dage lære du os, så vi kan få Visdom i Hjertet!
 Lär oss betänka huru få våra dagar äro,  för att vi må undfå visa hjärtan.
Vend tilbage, HERRE! Hvor længe! Hav Medynk med dine Tjenere;
 HERRE, vänd åter.  Huru länge dröjer du?  Förbarma dig över dina tjänare.
mæt os årle med din Miskundhed, så vi kan fryde og glæde os alle vore Dage.
 Mätta oss med din nåd, när morgonen gryr,  så att vi få jubla och vara glada i alla våra livsdagar.
Glæd os det Dagetal, du ydmygede os, det Åremål, da vi led ondt!
 Giv oss glädje så många dagar som du har plågat oss,  så många år som vi hava lidit olycka.
Lad dit Værk åbenbares for dine Tjenere og din Herlighed over deres Børn!
 Låt dina gärningar uppenbaras för dina tjänare  och din härlighet över deras barn.
HERREN vor Guds Livsalighed være over os! Og frem vore Hænders Værk for os, ja frem vore Hænders Værk!
 Och HERRENS, vår Guds, ljuvlighet      komme över oss.  Må du främja för oss      våra händers verk;  ja, våra händers verk främje du.