Psalms 65

(Til sangmesteren. En salme af David. En sang.) Lovsang tilkommer dig på Zion,o Gud, dig indfrier man Løfter, du, som hører Bønner;
För sångmästaren; en psalm; en sång av David.
alt Kød kommer til dig, når Brøden tynger.
 Gud, dig lovar man      i stillhet i Sion,  och till dig får man infria löfte.
Vore Overtrædelser blev os for svare, du tilgiver dem.
 Du som hör bön,  till dig kommer allt kött.
Salig den, du udvælger, lader bo i dine Forgårde! Vi mættes af dit Huses Rigdom, dit Tempels Hellighed.
 Mina missgärningar voro mig övermäktiga;  men du förlåter våra överträdelser.
Du svarer os underfuldt i Retfærd, vor Frelses Gud, du Tilflugt for den vide Jord, for fjerne Strande,
 Säll är den som du utväljer och låter komma till dig,      så att han får bo i dina gårdar.  Må vi få mätta oss med det goda i ditt hus,      det heliga i ditt tempel.
du, som grundfæster Bjerge med Vælde, omgjorde med Kraft,
 Med underbara gärningar bönhör du oss i rättfärdighet,      du vår frälsnings Gud,  du som är en tillflykt för alla jordens ändar      och för havet i fjärran;
du, som dæmper Havenes Brusen, deres Bølgers Brusen og Folkefærds Larm,
 du som gör bergen fasta genom din kraft,      ty du är omgjordad med makt;
så Folk ved Verdens Ende gruer for dine Tegn; hvor Morgen og Aften oprinder, bringer du Jubel.
 du som stillar havens brus,      deras böljors brus      och folkens larm.
Du så til Landet, vanded det, gjorde det såre rigt, Guds Bæk er fuld af Vand, du bereder dets Korn,
 De som bo vid jordens ändar      häpna för dina tecken;  österland och västerland      uppfyller du med jubel.
du vander dets Furer, jævner knoldene, bløder det med Regn, velsigner dets Sæd.
 Du låter dig vårda om landet och giver det överflöd,      rikedom i ymnigt mått;  Guds källa har vatten till fyllest.  Du bereder säd åt människorna,      när du så bereder jorden.
Med din Herlighed kroner du Året, dine Vognspor flyder af Fedme;
 Dess fåror vattnar du,      du jämnar det som är upplöjt;  med regnskurar uppmjukar du den,      det som växer därpå välsignar du.
de øde Græsgange flyder, med Jubel omgjordes Højene;
 Du kröner året med ditt goda,  och dina spår drypa av fetma.
Engene klædes med Får, Dalene hylles i Korn, i Jubel bryder de ud og synger!
 Betesmarkerna i öknen drypa,  och höjderna omgjorda sig med fröjd. [ (Psalms 65:14)  Ängarna hölja sig i hjordar,  och dalarna betäckas med säd;  man höjer jubelrop och sjunger. ]