Psalms 92

(En Salme. En Sang for Sabbatsdagen.) Det er godt at takke HERREN, lovsynge dit navn, du højeste,
Psalm a pieśń na dzień sobotni.
ved Gry forkynde din Nåde, om Natten din Trofasthed
Dobra rzecz jest wysławiać Pana, a śpiewać imieniowi twemu, o Najwyższy.
til tistrenget Lyre, til Harpe, til Strengeleg på Citer!
Opowiadać z poranku miłosierdzie twoje, i prawdę twoję na każdą noc,
Thi ved dit Værk har du glædet mig, HERRE, jeg jubler over dine Hænders Gerning.
Na instrumencie o dziesięciu strunach, na lutni, i na harfie z śpiewaniem.
Hvor store er dine Gerninger, HERRE, dine Tanker såre dybe!
Albowiemeś mię rozweselił, Panie! sprawami twemi; o sprawach rąk twoich śpiewać będę.
Tåben fatter det ikke, Dåren skønner ej sligt.
O jako wielmożne są sprawy twoje, Panie! bardzo głębokie są myśli twoje.
Spirer de gudløse end som Græsset, blomstrer end alle Udådsmænd, er det kun for at lægges øde for stedse,
Człowiek bydlęcy nie zna, a głupi nie zrozumiewa tego,
men du er ophøjet for evigt, HERRE.
Iż wyrastają niezbożnicy jako ziele, a kwitną wszyscy, którzy czynią nieprawość, aby byli wykorzenieni aż na wieki;
Thi se, dine Fjender, HERRE, se, dine Fjender går under, alle Udådsmænd spredes!
Ale ty, o Najwyższy! jesteś Panem na wieki.
Du har løftet mit Horn som Vildoksens, kvæget mig med den friskeste Olie;
Albowiem, oto nieprzyjaciele twoi, Panie! albowiem oto nieprzyjaciele twoi zginą; rozproszeni będą wszyscy, którzy czynią nieprawość.
det fryder mit Øje at se mine Fjender, mit Øre at høre mine Avindsmænd.
Ale róg mój wywyższysz jako jednorożców; pokropiony będę olejkiem świeżym.
De retfærdige grønnes som Palmen, vokser som Libanons Ceder;
I ujrzy oko moje nieszczęście tych, co na mię czyhają; o złośnikach, którzy powstawają przeciwko mnie, usłyszą uszy moje.
plantet i HERRENs Hus grønnes de i vor Guds Forgårde;
Sprawiedliwy jako palma zakwitnie, jako cedra na Libanie rozmnoży się.
selv grånende bærer de Frugt, er friske og fulde af Saft
Wszczepieni w domu Pańskim, w sieniach Boga naszego zakwitną.
for at vidne, at HERREN er retvis, min Klippe, hos hvem ingen Uret findes.
Nawet i w sędziwości przyniosą owoc, czerstwymi i zielonymi będą; Aby to opowiadano, że uprzejmym jest Pan, skała moja, a że w nim nie masz żadnej nieprawości.