Psalms 92

(En Salme. En Sang for Sabbatsdagen.) Det er godt at takke HERREN, lovsynge dit navn, du højeste,
Salmo. Canto per il giorno del sabato. Buona cosa è celebrare l’Eterno, e salmeggiare al tuo nome, o Altissimo;
ved Gry forkynde din Nåde, om Natten din Trofasthed
proclamare la mattina la tua benignità, e la tua fedeltà ogni notte,
til tistrenget Lyre, til Harpe, til Strengeleg på Citer!
sul decacordo e sul saltèro, con l’accordo solenne dell’arpa!
Thi ved dit Værk har du glædet mig, HERRE, jeg jubler over dine Hænders Gerning.
Poiché, o Eterno, tu m’hai rallegrato col tuo operare; io celebro con giubilo le opere delle tue mani.
Hvor store er dine Gerninger, HERRE, dine Tanker såre dybe!
Come son grandi le tue opere, o Eterno! I tuoi pensieri sono immensamente profondi.
Tåben fatter det ikke, Dåren skønner ej sligt.
L’uomo insensato non conosce e il pazzo non intende questo:
Spirer de gudløse end som Græsset, blomstrer end alle Udådsmænd, er det kun for at lægges øde for stedse,
che gli empi germoglian come l’erba e gli operatori d’iniquità fioriscono, per esser distrutti in perpetuo.
men du er ophøjet for evigt, HERRE.
Ma tu, o Eterno, siedi per sempre in alto.
Thi se, dine Fjender, HERRE, se, dine Fjender går under, alle Udådsmænd spredes!
Poiché, ecco, i tuoi nemici, o Eterno, ecco, i tuoi nemici periranno, tutti gli operatori d’iniquità saranno dispersi.
Du har løftet mit Horn som Vildoksens, kvæget mig med den friskeste Olie;
Ma tu mi dài la forza del bufalo; io son unto d’olio fresco.
det fryder mit Øje at se mine Fjender, mit Øre at høre mine Avindsmænd.
L’occhio mio si compiace nel veder la sorte di quelli che m’insidiano, le mie orecchie nell’udire quel che avviene ai malvagi che si levano contro di me.
De retfærdige grønnes som Palmen, vokser som Libanons Ceder;
Il giusto fiorirà come la palma, crescerà come il cedro sul Libano.
plantet i HERRENs Hus grønnes de i vor Guds Forgårde;
Quelli che son piantati nella casa dell’Eterno fioriranno nei cortili del nostro Dio.
selv grånende bærer de Frugt, er friske og fulde af Saft
Porteranno ancora del frutto nella vecchiaia; saranno pieni di vigore e verdeggianti,
for at vidne, at HERREN er retvis, min Klippe, hos hvem ingen Uret findes.
per annunziare che l’Eterno è giusto; egli è la mia ròcca, e non v’è ingiustizia in lui.