Psalms 85

(Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Salme.) Du var nådig, HERRE, imod dit land du vendte Jakobs Skæbne,
Per il Capo de’ musici. Salmo de’ figliuoli di Kore. O Eterno, tu sei stato propizio alla tua terra, tu hai ricondotto Giacobbe dalla cattività.
tog Skylden bort fra dit Folk og skjulte al deres Synd. - Sela.
Tu hai perdonato l’iniquità del tuo popolo, hai coperto tutti i loro peccati. Sela.
Du lod al din Vrede fare, tvang din glødende Harme.
Tu hai acquetato tutto il tuo cruccio, ti sei distolto dall’ardore della tua ira.
Vend tilbage, vor Frelses Gud, hør op med din Uvilje mod os!
Ristabiliscici, o Dio della nostra salvezza, e fa’ cessar la tua indignazione contro di noi.
Vil du vredes på os for evigt, holde fast ved din Harme fra Slægt til Slægt?
Sarai tu adirato contro di noi in perpetuo? Farai tu durar l’ira tua d’età in età?
Vil du ikke skænke os Liv På ny, så dit Folk kan glæde sig i dig!
Non tornerai tu a ravvivarci, onde il tuo popolo si rallegri in te?
Lad os skue din Miskundhed, HERRE, din Frelse give du os!
Mostraci la tua benignità, o Eterno, e dacci la tua salvezza.
Jeg vil høre, hvad Gud HERREN taler! Visselig taler han Fred til sit Folk og til sine fromme og til dem, der vender deres Hjerte til ham;
Io ascolterò quel che dirà Iddio, l’Eterno, poiché egli parlerà di pace al suo popolo ed ai suoi fedeli; ma non ritornino più alla follia!
ja, nær er hans Frelse for dem, som frygter ham, snart skal Herlighed bo i vort Land;
Certo, la sua salvezza è vicina a quelli che lo temono, affinché la gloria abiti nel nostro paese.
Miskundhed og Sandhed mødes, Retfærd og Fred skal kysse hinanden;
La benignità e la verità si sono incontrate, la giustizia e la pace si son baciate.
af Jorden spirer Sandhed frem, fra Himlen skuer Retfærd ned.
La verità germoglia dalla terra, e la giustizia riguarda dal cielo.
Derhos giver HERREN Lykke, sin Afgrøde giver vort Land;
Anche l’Eterno largirà ogni bene, e la nostra terra produrrà il suo frutto.
Retfærd vandrer foran ham og følger også hans Fjed.
La giustizia camminerà dinanzi a lui, e seguirà la via dei suoi passi.