Psalms 146

Halleluja! Pris HERREN, min Sjæl!
Alleluia. Anima mia, loda l’Eterno.
Jeg vil prise HERREN hele mit Liv, lovsynge min Gud, så længe jeg lever.
Io loderò l’Eterno finché vivrò, salmeggerò al mio Dio, finché esisterò.
Sæt ikke eders Lid til Fyrster, til et Menneskebarn, der ikke kan hjælpe!
Non confidate nei principi, né in alcun figliuol d’uomo, che non può salvare.
Hans Ånd går bort, han bliver til Jord igen, hans Råd er bristet samme Dag.
Il suo fiato se ne va, ed egli torna alla sua terra; in quel giorno periscono i suoi disegni.
Salig den, hvis Hjælp er Jakobs Gud, hvis Håb står til HERREN hans Gud,
Beato colui che ha l’Iddio di Giacobbe per suo aiuto, e la cui speranza è nell’Eterno, suo Dio,
som skabte Himmel og Jord, Havet og alf, hvad de rummer, som evigt bevarer sin Trofasthed
che ha fatto il cielo e la terra, il mare e tutto ciò ch’è in essi; che mantiene la fedeltà in eterno,
og skaffer de undertrykte Ret, som giver de sultne Brød! HERREN løser de fangne,
che fa ragione agli oppressi, che dà del cibo agli affamati. L’Eterno libera i prigionieri,
HERREN åbner de blindes Øjne, HERREN rejser de bøjede, HERREN elsker de retfærdige,
l’Eterno apre gli occhi ai ciechi, l’Eterno rialza gli oppressi, l’Eterno ama i giusti,
HERREN vogter de fremmede, opholder faderløse og Enker, men gudløses Vej gør han kroget.
l’Eterno protegge i forestieri, solleva l’orfano e la vedova, ma sovverte la via degli empi.
HERREN er Konge for evigt, din Gud, o Zion, fra Slægt til Slægt. Halleluja!
L’Eterno regna in perpetuo; il tuo Dio, o Sion, regna per ogni età. Alleluia.