II Timothy 2

Du derfor, mit Barn! bliv stærk ved Nåden i Kristus Jesus;
לכן בני התחזק בחסד אשר במשיח ישוע׃
og hvad du har hørt af mig for mange Vidner, betro det til trofaste Mennesker, som kunne være dygtige også til at lære andre.
ואת אשר שמעת ממני בפני עדים רבים תפקידנו בידי אנשים נאמנים אשר הם כשרים ללמד גם את האחרים׃
Vær med til at lide ondt som en god Kristi Jesu Stridsmand.
וסבל הרעות כאיש חיל בצבא מלחמת ישוע המשיח׃
Ingen, som gør Krigstjeneste, indvikler sig i Livets Handeler for at han kan behage den, som tog ham i Sold.
איש יצא לצבא לא יתערב בעשקי החיים למען יהיה רצוי לשר הצבא׃
Og ligeså, når nogen møder i Væddekamp, bliver han dog ikke bekranset, dersom han ikke kæmper lovmæssigt.
וגם אם נאבק איש לא יכתר אם לא יאבק כמשפט׃
Den Bonde, som arbejder, bør først have Del i Frugterne.
האכר העבד הוא יאכל ראשונה מפרי האדמה׃
Mærk, hvad jeg siger; Herren vil jo give dig Indsigt i alle Ting.
בין באשר אני אמר כי האדון יתן לך חכמה בכל דבר׃
Kom Jesus Kristus i Hu, oprejst fra de døde, af Davids Sæd, efter mit Evangelium,
זכור תזכר את ישוע המשיח הנעור מן המתים אשר הוא מזרע דוד כפי בשורתי׃
for hvilket jeg lider ondt lige indtil at være bunden som en Misdæder; men Guds Ord er ikke bundet.
אשר בעבורה אני נשא רעות עד למוסרות כעשה עול אבל דבר האלהים איננו נאסר׃
Derfor udholder jeg alt for de udvalgtes Skyld, for at også de skulle få Frelsen i Kristus Jesus med evig Herlighed.
ועל כן אסבל את כל למען הבחירים למען ישיגו גם המה את התשועה במשיח ישוע עם כבוד עולמים׃
Den Tale er troværdig; thi dersom vi ere døde med ham, skulle vi også leve med ham;
נאמן הדבר הזה כי אם מתנו אתו גם אתו נחיה׃
dersom vi holde ud, skulle vi også være Konger med ham; dersom vi fornægte, skal også han fornægte os;
אם נסבל גם נמלך אתו ואם ננכר גם הוא ינכר אתנו׃
dersom vi ere utro, forbliver han dog tro; thi fornægte sig selv kan han ikke.
אם לא נאמין הנה הוא קים באמונתו כי לכחש בעצמו לא יוכל׃
påmind om disse Ting, idet du besværger dem for Herrens Åsyn, at de ikke kives om Ord, hvilket er til ingen Nytte, men til Ødelæggelse for dem, som høre derpå.
זאת הזכר להם והעד לפני האדון שלא לעשק במחלקת מלים אשר לא להועיל רק לעות דעת השמעים׃
Gør dig Flid for at fremstille dig selv som prøvet for Gud, som en, Arbejder, der ikke behøver at skamme sig, som rettelig lærer Sandhedens Ord.
היה שקוד להתיצב נאמן לפני אלהים וכפעל אשר לא יבוש המחלק על נכון דבר האמת׃
Men hold dig fra den vanhellige, tomme Snak; thi sådanne ville stedse gå videre i Ugudelighed,
אבל תרחק מדברי הבל הפסולים כי יוסיפו הרבות רשע׃
og deres Ord vil æde om sig som Kræft. Iblandt dem ere Hymenæus og Filetus,
ושיחתם כרקב תאכל סביב אשר מהם הומניוס ופיליטוס׃
som ere afvegne fra Sandheden, idet de sige, at Opstandelsen er allerede sket, og de forvende Troen hos nogle.
אשר תעו מן האמת באמרם כי תחית המתים כבר היתה ויבלבלו אמונת קצת אנשים׃
Dog, Guds faste Grundvold står og har dette Segl: "Herren kender sine" og: "Hver den, som nævner Herrens Navn, afstå fra Uretfærdighed."
אך איתן הוא יסוד האלהים וזה חותמו ידע יהוה את אשר לו ועוד יסור מעול כל הקורא את שם המשיח׃
Men i et stort Hus er der ikke alene Kar af Guld og Sølv, men også af Træ og Ler, og nogle til Ære, andre til Vanære.
כי בבית גדול לא כלי זהב וכסף בלבד אלא גם של עץ ושל חרש ומהם לכבוד ומהם לבזיון׃
Dersom da nogen holder sig ren fra disse, han skal være et Kar til Ære, helliget, Husbonden nyttigt, tilberedt til al god Gerning.
והנה אם טהר איש את נפשו מאלה יהיה כלי לכבוד מקדש ומועיל לבעל הבית מוכן לכל מעשה טוב׃
Men fly de ungdommelige Begæringer; jag derimod efter Retfærdighed, Troskab, Kærlighed og Fred sammen med dem, som påkalde Herren af et rent Hjerte;
ברח לך מתאות הנעורים ורדף צדק ואמונה ואהבה ושלום עם כל הקראים אל יהוה בלב טהור׃
og afvis de tåbelige og uforstandige Stridigheder, efterdi du ved, at de avle Kampe,
ותרחק מן השאלות התפלות באין מוסר באשר תדע כי אך קטטה מולידות הנה׃
men en Herrens Tjener bør ikke strides, men være mild imod alle, dygtig til at lære, i Stand til at tåle ondt,
ועבד האדון לא יתקוטט אלא יהי נוח לכל ומבין ללמד וסבלן׃
med Sagtmodighed irettesættende dem, som modsætte sig, om Gud dog engang vilde give dem Omvendelse til Sandheds Erkendelse,
ומיסר בנמיכות רוח את המתנגדים אולי יתן האלהים בלבבם לשוב להכרת האמת׃
og de kunde blive ædru igen fra Djævelens Snare, af hvem de ere fangne til at gøre hans Villie.
ויעירו ממוקשי השטן אשר צדם בהם לרצונו׃