Psalms 90

(En Bøn af den Guds Mand Moses.) Herre, du var vor Bolig slægt efter slægt.
Lapriyè Moyiz, sèvitè Bondye a. Seyè, ou te toujou yon pwoteksyon pou nou depi sou tan zansèt nou yo jouk koulye a.
Førend Bjergene fødtes og Jord og Jorderig blev til, fra Evighed til Evighed er du, o Gud!
Anvan menm ou te kreye mòn yo, anvan ou te fè latè ak tout sa ki ladan l', depi tout tan ak pou tout tan se Bondye ou ye.
Mennesket gør du til Støv igen, du siger: "Vend tilbage, I Menneskebørn!"
Ou di moun se pou yo tounen sa yo te ye. Ou fè yo tounen pousyè ankò.
Thi tusind År er i dine Øjne som Dagen i Går, der svandt, som en Nattevagt.
Milan (1.000 an) pa anyen pou ou, se tankou yon jou. Se tankou jounen ayè ki fin pase a, se tankou yon ti kadè nan mitan lannwit.
Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror;
Ou fè yo pase tankou yon rèv, tankou pye zèb ki leve yon jou maten.
ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt.
Li grandi, li fleri, nan aswè li fennen, li cheche.
Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.
Lè ou ankòlè, se fini ou fini ak nou. Lè ou move, ou fè kè nou kase.
Vor Skyld har du stillet dig for Øje, vor skjulte Brøst for dit Åsyns Lys.
Ou mete devan je ou tou sa nou fè ki mal, ou mete peche nou fè an kachèt yo aklè devan ou.
Thi alle vore Dage glider hen i din Vrede, vore År svinder hen som et Suk.
Ou koupe sou lavi nou paske ou ankòlè. Anvan nou bat je nou, lavi nou fini.
Vore Livsdage er halvfjerdsindstyve År, og kommer det højt, da firsindstyve. Deres Herlighed er Møje og Slid, thi hastigt går det, vi flyver af Sted.
Dènye bout nou se swasanndizan. Si nou gen bon sante, n'a wè katreventan. Men, avantaj nou jwenn nan tou sa se sèlman tray ak mizè. Talè konsa nou fin viv, n' al fè wout nou.
Hvem fatter din Vredes Vælde, din Harme i Frygt for dig!
Kilès ki konnen jan ou ka ankòlè? Kilès ki konnen jan pou yo pè ou lè ou move?
At tælle vore Dage lære du os, så vi kan få Visdom i Hjertet!
Moutre nou pou nou pa bliye jan lavi nou kout, pou nou kapab chache konprann tout bagay.
Vend tilbage, HERRE! Hvor længe! Hav Medynk med dine Tjenere;
Seyè, kilè w'a tounen? Gen pitye pou sèvitè ou yo.
mæt os årle med din Miskundhed, så vi kan fryde og glæde os alle vore Dage.
Chak maten, voye benediksyon ou sou nou! Konsa, n'a chante, n'a toujou gen kè kontan.
Glæd os det Dagetal, du ydmygede os, det Åremål, da vi led ondt!
Koulye a fè kè nou kontan pou menm kantite jou ou te ban nou lapenn, pou menm kantite lanne nou pase nan mizè.
Lad dit Værk åbenbares for dine Tjenere og din Herlighed over deres Børn!
Fè moun k'ap sèvi ou yo wè sa ou ka fè. Fè pitit pitit yo wè jan ou gen pouvwa.
HERREN vor Guds Livsalighed være over os! Og frem vore Hænders Værk for os, ja frem vore Hænders Værk!
Seyè, Bondye nou, pa sispann ban nou favè ou. Fè nou reyisi nan tou sa n'ap fè. Wi, fè nou reyisi nan tou sa n'ap fè.