Psalms 2

Hvorfor fnyser Hedninger, hvi pønser Folkefærd på hvad fåfængt er?
Poukisa nasyon yo ap toumante kò yo konsa? Poukisa pèp yo ap fè plan ki p'ap sèvi yo anyen?
Jordens Konger rejser sig, Fyrster samles til Råd mod HERREN og mod hans Salvede:
Wa latè yo pran lèzam. Chèf yo mete tèt yo ansanm, y'ap fè konplo sou do Seyè a, y'ap fè konplo sou do wa li chwazi a.
"Lad os sprænge deres Bånd og kaste Rebene af os!"
Y'ap plede di: -Ann kase chenn yo mete nan pye nou yo! Ann voye yo jete!
Han, som troner i Himlen, ler, Herren, han spotter dem.
Seyè a rete chita nan syèl la, l'ap ri. L'ap pase yo nan jwèt.
Så taler han til dem i Vrede, forfærder dem i sin Harme:
Apre sa, li fè kòlè, li pale ak yo. Li move sou yo, li fè kè yo kase.
"Jeg har dog indsat min Konge på Zion, mit hellige Bjerg!"
Li di: -Se mwen menm ki mete wa mwen an sou mòn Siyon, mòn ki apa pou mwen an.
Jeg kundgør HERRENs Tilsagn. Han sagde til mig: "Du er min Søn, jeg har født dig i Dag!
Wa a di: -M'ap fè nou konnen sa Seyè a deside. Li di mwen: Ou se pitit mwen. Depi jòdi a, se mwen ki papa ou.
Bed mig, og jeg giver dig Hedningefolk til Arv og den vide Jord i Eje;
Mande m', m'a ba ou tout nasyon yo pou eritaj ou. M'a ba ou tout latè pou bitasyon ou.
med Jernspir skal du knuse dem og sønderslå dem som en Pottemagers Kar!"
W'ap kraze ren yo avèk yon baton fè, w'ap kraze yo an miyèt moso tankou yon kannari yo kraze.
Og nu, I Konger, vær kloge, lad eder råde, I Jordens Dommere,
Koulye a, nou menm wa yo, manyè konprann. Nou menm k'ap dirije moun sou latè, manyè koute.
tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
Sèvi Seyè a avèk krentif, tranble nan tout kò nou,
Kysser Sønnen, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusset hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham!
bese tèt devan li. Si se pa sa, n'a fè l' fache, n'a mouri, paske kòlè l' moute fasil. Ala bon sa bon pou moun k'ap chache pwoteksyon anba zèl li!