Psalms 26

(Af David.) Skaf mig ret, o HERRE, thi jeg vandrer i Uskyld, stoler på HERREN uden at vakle.
(大卫的诗。)耶和华啊,求你为我伸冤,因我向来行事纯全;我又倚靠耶和华,并不摇动。
Ransag mig, HERRE, og prøv mig, gransk mine Nyrer og mit Hjerte;
耶和华啊,求你察看我,试验我,熬炼我的肺腑心肠。
thi din Miskundhed står mig for Øje, jeg vandrer i din Sandhed.
因为你的慈爱常在我眼前,我也按你的真理而行。
Jeg tager ej Sæde blandt Løgnere, blandt falske kommer jeg ikke.
我没有和虚谎人同坐,也不与瞒哄人的同群。
Jeg hader de ondes Forsamling, hos gudløse sidder jeg ej.
我恨恶恶人的会,必不与恶人同坐。
Jeg tvætter mine Hænder i Renhed, at jeg kan vandre omkring dit Alter, HERRE,
耶和华啊,我要洗手表明无辜,才环绕你的祭坛;
for at istemme Takkesang, fortælle om alle dine Undere.
我好发称谢的声音,也要述说你一切奇妙的作为。
HERRE, jeg elsker dit Hus, det Sted, hvor din Herlighed bor.
耶和华啊,我喜爱你所住的殿和你显荣耀的居所。
Bortriv ikke min Sjæl med Syndere, mit Liv med blodstænkte Mænd,
不要把我的灵魂和罪人一同除掉;不要把我的性命和流人血的一同除掉。
i hvis Hænder er Skændselsdåd, hvis højre er fuld af Bestikkelse.
他们的手中有奸恶,右手满有贿赂。
Jeg har jo vandret i Uskyld, forløs mig og vær mig nådig!
至于我,却要行事纯全;求你救赎我,怜恤我!
Min Fod står på den jævne Grund, i Forsamlinger vil jeg love HERREN.
我的脚站在平坦地方;在众会中我要称颂耶和华!