Psalms 90

Modlitba Mojžíše, muže Božího. Pane, ty jsi býval příbytek náš od národu do pronárodu.
Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur! tu as été pour nous un refuge, De génération en génération.
Prvé, než hory stvořeny byly, nežlis sformoval zemi, a okršlek světa, ano hned od věků a až na věky, ty jsi Bůh silný.
Avant que les montagnes fussent nées, Et que tu eusses créé la terre et le monde, D'éternité en éternité tu es Dieu.
Ty přivodíš člověka na to, aby setřín byl, říkaje: Navraťtež se zase, synové lidští.
Tu fais rentrer les hommes dans la poussière, Et tu dis: Fils de l'homme, retournez!
Nebo by tisíc let přetrval, jest to před očima tvýma jako den včerejší, a bdění noční.
Car mille ans sont, à tes yeux, Comme le jour d'hier, quand il n'est plus, Et comme une veille de la nuit.
Povodní zachvacuješ je; jsou sen, a jako bylina hned v jitře pomíjející.
Tu les emportes, semblables à un songe, Qui, le matin, passe comme l'herbe:
Toho jitra, kteréhož vykvetne, mění se, u večer pak jsuc podťata, usychá.
Elle fleurit le matin, et elle passe, On la coupe le soir, et elle sèche.
Ale my hyneme od hněvu tvého, a prochlivostí tvou jsme zděšeni.
Nous sommes consumés par ta colère, Et ta fureur nous épouvante.
Nebo jsi položil nepravosti naše před sebe, a tajnosti naše na světlo oblíčeje svého.
Tu mets devant toi nos iniquités, Et à la lumière de ta face nos fautes cachées.
Pročež všickni dnové naši v náhle přebíhají pro tvé rozhněvání; k skončení let svých docházíme jako řeč.
Tous nos jours disparaissent par ton courroux; Nous voyons nos années s'évanouir comme un son.
Všech dnů let našich jest let sedmdesáte, aneb jest-li kdo silnějšího přirození, osmdesát let, a i to, což nejzdárnějšího v nich, jest práce a bída, a když to pomine, tožť ihned rychle zaletíme.
Les jours de nos années s'élèvent à soixante-dix ans, Et, pour les plus robustes, à quatre-vingts ans; Et l'orgueil qu'ils en tirent n'est que peine et misère, Car il passe vite, et nous nous envolons.
Ale kdo jest, ješto by znal přísnost hněvu tvého, a ostýchal se zůřivosti tvé?
Qui prend garde à la force de ta colère, Et à ton courroux, selon la crainte qui t'est due?
Naučiž nás počítati dnů našich, abychom uvodili moudrost v srdce.
Enseigne-nous à bien compter nos jours, Afin que nous appliquions notre coeur à la sagesse.
Navrať se zase, Hospodine, až dokud prodléváš? Mějž lítost nad služebníky svými.
Reviens, Eternel! Jusques à quand?... Aie pitié de tes serviteurs!
Nasyť nás hned v jitře svým milosrdenstvím, tak abychom prozpěvovati, a veseliti se mohli po všecky dny naše.
Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, Et nous serons toute notre vie dans la joie et l'allégresse.
Obveseliž nás podlé dnů, v nichž jsi nás ssužoval, a let, v nichž jsme okoušeli zlého.
Réjouis-nous autant de jours que tu nous as humiliés, Autant d'années que nous avons vu le malheur.
Budiž zřejmé při služebnících tvých dílo tvé, a okrasa tvá při synech jejich.
Que ton oeuvre se manifeste à tes serviteurs, Et ta gloire sur leurs enfants!
Budiž nám přítomná i ochotnost Hospodina Boha našeho, a díla rukou našich potvrď mezi námi, díla, pravím, rukou našich potvrď.
Que la grâce de l'Eternel, notre Dieu, soit sur nous! Affermis l'ouvrage de nos mains, Oui, affermis l'ouvrage de nos mains!