Psalms 7

Osvědčení neviny Davidovy, o čemž zpíval Hospodinu z příčiny slov Chusi syna Jeminova.
(En Sjiggajon af David, som han sang for HERREN i anledning af benjaminitten Kusj' ord.) HERRE min Gud, jeg lider på dig, frels mig og fri mig fra hver min Forfølger,
Hospodine Bože můj, v toběť doufám, vysvoboď mne ode všech protivníků mých, a vytrhni mne,
at han ej som en Løve skal rive mig sønder, bortrive, uden at nogen befrier.
Aby neuchvátil jako lev duše mé, a neroztrhal, když by nebyl, kdo by vysvobodil.
HERRE min Gud, har jeg handlet så, er der Uret i mine Hænder,
Hospodine Bože můj, učinil-li jsem to, jest-li nepravost při mně,
har jeg voldet dem ondt, der holdt Fred med mig, uden Årsag gjort mine Fjender Men,
Činil-li jsem zle tomu, kdož se ke mně pokojně choval, (nýbrž spomáhal jsem protivícímu se mi bez příčiny),
så forfølge og indhente Fjenden min Sjæl, han træde mit Liv til Jorden og kaste min Ære i Støvet. - Sela.
Nechať stihá nepřítel duši mou, i popadne, a pošlapá na zemi život můj, a slávu mou v prach uvede. Sélah.
HERRE, stå op i din Vrede, rejs dig imod mine Fjenders Fnysen, vågn op, min Gud, du sætte Retten!
Povstaň, Hospodine, v hněvě svém, vyvyš se proti vzteklostem mých nepřátel, a prociť ke mně, nebo jsi soud nařídil.
Lad Folkeflokken samles om dig, tag Sæde over den hist i det høje!
I shrne se k tobě shromáždění lidí; pro ně tedy u výsost navrať se zase.
HERREN dømmer Folkeslag. Mig dømme du, HERRE, efter min Retfærd og Uskyld!
Hospodin souditi bude lidi. Sudiž mne, Hospodine, podlé spravedlnosti mé, a podlé nevinnosti mé, kteráž při mně jest.
På gudløses Ondskab gøre du Ende, støt den retfærdige, du, som prøver Hjerter og Nyrer, retfærdige Gud.
Ó by již k skončení přišla nešlechetnost bezbožných, spravedlivého pak abys utvrdil ty, kterýž zkušuješ srdce a ledví, Bože spravedlivý.
Mit Skjold er hos Gud, han frelser de oprigtige af Hjertet;
Bůh jest štít můj, kterýž spaseny činí upřímé srdcem.
retfærdig som Dommer er Gud, en Gud, der hver Dag vredes.
Bůh jest soudce spravedlivý, Bůh silný hněvá se na bezbožného každý den.
Visselig hvæsser han atter sit Sværd, han spænder sin Bue og sigter;
Neobrátí-li se, naostříť meč svůj; lučiště své natáhl, a naměřil je.
men mod sig selv har han rettet de dræbende Våben, gjort sine Pile til brændende Pile.
Připravil sobě i zbroj smrtelnou, střely své proti škůdcím přistrojil.
Se, hanundfanger Tomhed, svanger med Ulykke føder han Blændværk;
Aj, rodí nepravost; nebo počav těžkou bolest, urodí lež.
han grov en Grube, han huled den ud, men faldt i den Grav, han gjorde.
Jámu kopal, i vykopal ji, ale padne do dolu, kterýž přistrojil.
Ulykken falder ned på hans Hoved, hans Uret rammer hans egen Isse.
Obrátíť se usilování jeho na hlavu jeho, a na vrch hlavy jeho nepravost jeho sstoupí. [ (Psalms 7:18) Slaviti budu Hospodina podlé spravedlnosti jeho, a žalmy zpívati jménu Hospodina nejvyššího. ]
Jeg vil takke HERREN for hans Retfærd, lovsynge HERREN den Højestes Navn.