I John 2

Dječice moja, ovo vam pišem da ne griješite. Ako tko i sagriješi, zagovornika imamo kod Oca - Isusa Krista, Pravednika.
filioli mei haec scribo vobis ut non peccetis sed et si quis peccaverit advocatum habemus apud Patrem Iesum Christum iustum
On je pomirnica za grijeha naše, i ne samo naše, nego i svega svijeta.
et ipse est propitiatio pro peccatis nostris non pro nostris autem tantum sed etiam pro totius mundi
I po ovom znamo da ga poznajemo: ako zapovijedi njegove čuvamo.
et in hoc scimus quoniam cognovimus eum si mandata eius observemus
Tko veli: "Poznajem ga", a zapovijedi njegovih ne čuva, lažac je, u njemu nema istine.
qui dicit se nosse eum et mandata eius non custodit mendax est in hoc veritas non est
A tko čuva riječ njegovu, u njemu je zaista savršena ljubav Božja. Po tom znamo da smo u njemu.
qui autem servat verbum eius vere in hoc caritas Dei perfecta est in hoc scimus quoniam in ipso sumus
Tko veli da u njemu ostaje, valja mu ići putom kojim je on hodio.
qui dicit se in ipso manere debet sicut ille ambulavit et ipse ambulare
Ljubljeni, pišem vam ne novu zapovijed, nego staru zapovijed, koju ste imali od početka. Ta stara zapovijed jest riječ koju ste čuli.
carissimi non mandatum novum scribo vobis sed mandatum vetus quod habuistis ab initio mandatum vetus est verbum quod audistis
A opet, novu vam zapovijed pišem - obistinjuje se u njemu i vama - jer tama prolazi, svjetlost istinita već svijetli.
iterum mandatum novum scribo vobis quod est verum et in ipso et in vobis quoniam tenebrae transeunt et lumen verum iam lucet
Tko veli da je u svjetlosti, a mrzi brata svojega, u tami je sve do sada.
qui dicit se in luce esse et fratrem suum odit in tenebris est usque adhuc
Tko ljubi brata svojega, u svjetlosti ostaje i sablazni u njemu nema.
qui diligit fratrem suum in lumine manet et scandalum in eo non est
A tko mrzi brata svojega, u tami je, u tami hodi i ne zna kamo ide jer mu tama zaslijepi oči.
qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eius
Pišem vama, dječice, jer su vam grijesi oprošteni po njegovu imenu.
scribo vobis filioli quoniam remittuntur vobis peccata propter nomen eius
Pišem vama, oci, jer upoznaste onoga koji je od početka. Pišem vama, mladići, jer ste pobijedili Zloga.
scribo vobis patres quoniam cognovistis eum qui ab initio est scribo vobis adulescentes quoniam vicistis malignum
Napisah vama, djeco, jer upoznaste Oca. Napisah vama, oci, jer upoznaste onoga koji je od početka. Napisah vama, mladići, jer ste jaki i riječ Božja u vama ostaje i pobijedili ste Zloga.
scripsi vobis infantes quoniam cognovistis Patrem scripsi vobis patres quia cognovistis eum qui ab initio scripsi vobis adulescentes quia fortes estis et verbum Dei in vobis manet et vicistis malignum
Ne ljubite svijeta ni što je u svijetu. Ako tko ljubi svijet, nema u njemu ljubavi Očeve.
nolite diligere mundum neque ea quae in mundo sunt si quis diligit mundum non est caritas Patris in eo
Jer što je god svjetovno - požuda tijela, i požuda očiju, i oholost života - nije od Oca, nego od svijeta.
quoniam omne quod est in mundo concupiscentia carnis et concupiscentia oculorum est et superbia vitae quae non est ex Patre sed ex mundo est
Svijet prolazi i požuda njegova, a tko čini volju Božju, ostaje dovijeka.
et mundus transit et concupiscentia eius qui autem facit voluntatem Dei manet in aeternum
Djeco, posljednji je čas! I, kako ste čuli, dolazi Antikrist. I sad su se već mnogi antikristi pojavili. Odatle znamo da je posljednji čas.
filioli novissima hora est et sicut audistis quia antichristus venit nunc antichristi multi facti sunt unde scimus quoniam novissima hora est
Od nas iziđoše, ali ne bijahu od nas. Jer kad bi bili od nas, ostali bi s nama; ali neka se očituje da nisu od nas.
ex nobis prodierunt sed non erant ex nobis nam si fuissent ex nobis permansissent utique nobiscum sed ut manifesti sint quoniam non sunt omnes ex nobis
A vi imate Pomazanje od Svetoga, i znanje svi imate.
sed vos unctionem habetis a Sancto et nostis omnia
Ne pisah vam zato što ne biste znali istine, nego jer je znate i jer znate da nikakva laž nije od istine.
non scripsi vobis quasi ignorantibus veritatem sed quasi scientibus eam et quoniam omne mendacium ex veritate non est
Tko je lažac, ako ne onaj koji tvrdi da Isus nije Krist? Antikrist je onaj
quis est mendax nisi is qui negat quoniam Iesus non est Christus hic est antichristus qui negat Patrem et Filium
tko niječe Oca i Sina. Svaki koji niječe Sina, nema ni Oca, a tko priznaje Sina, ima i Oca.
omnis qui negat Filium nec Patrem habet qui confitetur Filium et Patrem habet
A vi - što čuste od početka, u vama nek ostane. Ako u vama ostane što čuste od početka, i vi ćete ostati u Sinu i Ocu.
vos quod audistis ab initio in vobis permaneat si in vobis permanserit quod ab initio audistis et vos in Filio et Patre manebitis
A ovo je obećanje koje nam on obeća: život vječni.
et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeternam
Ovo vam napisah o onima koji vas zavode.
haec scripsi vobis de eis qui seducunt vos
A vi - Pomazanje koje primiste od njega u vama ostaje i ne treba da vas itko poučava. Nego njegovo vas Pomazanje uči o svemu, a istinito je i nije laž, pa kao što vas je ono naučilo, ostanite u Njemu.
et vos unctionem quam accepistis ab eo manet in vobis et non necesse habetis ut aliquis doceat vos sed sicut unctio eius docet vos de omnibus et verum est et non est mendacium et sicut docuit vos manete in eo
I sada, dječice, ostanite u njemu da budemo puni pouzdanja kad se pojavi te se ne postidimo pred njim o njegovu dolasku.
et nunc filioli manete in eo ut cum apparuerit habeamus fiduciam et non confundamur ab eo in adventu eius
Ako znate da je on Pravednik, znate i da je svaki koji čini pravdu od njega rođen.
si scitis quoniam iustus est scitote quoniam et omnis qui facit iustitiam ex ipso natus est